Marsimoto - Chicken Terror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Chicken Terror




Chicken Terror
Chicken Terror
Wir steh′n zusammen, sind Million', alles verdreckt
We stand together, millions strong, all filthy and grim
Maschinen kreischen laut, haben Angst, woll′n hier weg
Machines screech loudly, filled with fear, yearning to flee
Tut mir leid für den Vergleich, doch fühlt sich an wie im KZ
Forgive the comparison, but it feels like a concentration camp
Hör'n den ganzen Tag Hahnenkampf von KIZ
Listening to KIZ's cockfight all day long
Sind eingepfercht, alles eng wie beim Konzert
We're crammed in, tight like a concert
Doch auf der Bühne kein Mick Jagger
But on stage, no Mick Jagger
Travis Scott oder Fred Durst, nein
No Travis Scott or Fred Durst, no way
Da stehen nur Männer, die uns angucken wie Luft
Just men standing there, staring at us like we're air
In ihren Augen könn' wir seh′n, gleich ist hier für uns Schluss (Schluss)
In their eyes, we see it clearly, our time here is near its end (end)
Ende in Sicht, so etwas wie Licht kennen wir nicht
The end is in sight, we know nothing of light
Ein blutrauschgetränktes Gesicht ist wohl das letzte was wir seh′n
A blood-soaked face is likely the last thing we'll see
Haben Todesangst, sind die Chicken Gang
We're scared to death, we're the Chicken Gang
Der Blunt schmeckt nach Vogelsand
The blunt tastes like bird sand
Seit der Geburt ist der Zustand des Gegenteils vom Leben erreicht
Since birth, the state of the opposite of life has been reached
Sie seh'n nur das Fleisch, alles dreht sich im Kreis
They only see the flesh, everything goes in circles
Ich glaub′, ich leg' noch ein Ei
I think I'll lay another egg
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error
Error Error
Marsi
Marsi
System Overload
System Overload
Wir sind nichts außer Zahlen (nichts)
We are nothing but numbers (nothing)
Wer erlaubt euch uns′re Babys wegzunehmen und sie zu Ostern zu bemalen (he?)
Who allows you to take our babies and paint them for Easter? (huh?)
Was Güteklasse? Fick dich
What quality class? Fuck you
Aus unsern Kids macht ihr Nuggets und Picknick (erstickt jetzt)
You turn our kids into nuggets and picnics (choke now)
Bremen ist die schönste Stadt der Welt
Bremen is the most beautiful city in the world
Foch wieso steht ein Massenmörder vorne auf dem Werder Bremen Trikot?
So why is a mass murderer on the front of the Werder Bremen jersey?
Germanwings stürtzt ab, benennt sich um in Eurowings
Germanwings crashes, renames itself Eurowings
Warum ändern sie nicht das Wort "Wings"?
Why don't they change the word "Wings"?
Weil's Menschen sind
Because they're humans
Doch es kommt der Tag, da lacht ihr nicht mehr (ne)
But the day will come when you won't laugh anymore (no)
Da bewaffnen wir uns, throw ya gunz in the air
We'll arm ourselves, throw ya gunz in the air
Mach noch ein Duckface, dann piek′ ich deine Augen aus
Make another duckface, then I'll poke your eyes out
Und stopf' mich voll mit Rindertatar und Elefantentöröö
And stuff myself with beef tartare and elephant turd
Seit der Geburt ist der Zustand des Gegenteils vom Leben erreicht
Since birth, the state of the opposite of life has been reached
Sie seh'n nur das Fleisch, alles dreht sich im Kreis
They only see the flesh, everything goes in circles
Ich glaub′, ich leg′ noch ein Ei
I think I'll lay another egg
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error, Chicken Terror
Error Error
Error Error
Hilfe, Hilfe
Help, help
Hilfe, Hilfe
Help, help
God bless Huhn
God bless chicken





Writer(s): Roland Knauf, Beat Halberschmidt, Marten Laciny, Jose Antonio Garcia Soler, Henrik Miko, Alan Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.