Paroles et traduction Marsimoto - Chill Faktor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehn
dich
zurück
und
hör
den
Track
mit
deiner
Crew,
Sit
back
and
listen
to
this
track
with
your
crew,
2006,
bleib
relaxed
und
hör
mal
zu,
2006,
stay
relaxed
and
listen
up,
Bleib
mal
cool,
bleib
mal
chillig
und
entspannt,
Stay
cool,
stay
relaxed
and
chilled,
Heut
bist
du
Styler
und
kein
Sniper
mit
der
Gun.
Today
you're
a
stylist
and
not
a
sniper
with
a
gun.
Lehn
dich
zurück,
denn
Daddys
Beat
ist
der
Burner,
Lean
back,
because
Daddy's
beat
is
the
burner,
Ein
Mann,
ein
Wort,
ein
MC,
viele
Wörter,
One
man,
one
word,
one
MC,
many
words,
Du
bist
mein
Hörer,
man
du
bist
mein
Supporter,
You
are
my
listener,
man
you
are
my
supporter,
Du
bekommst
die
Hits
für
dein
Sony
Walkman.
You
get
the
hits
for
your
Sony
Walkman.
Du
tust
mir
leid,
wenn
du
die
Scheiße
nicht
verstehst,
I
feel
sorry
for
you
if
you
don't
understand
this
shit,
Du
suchst
nach
deinem
Style,
doch
hast
30
A.K.A.s.
You're
looking
for
your
style,
but
you
have
30
A.K.A.s.
Mach
erst
mal
eine
Sache,
dann
kann
ich
dich
alleine
lassen,
First
do
one
thing,
then
I
can
leave
you
alone,
Du
kannst
nur
chillen,
wenn
du
bereit
bist,
dir
Zeit
zu
lassen.
You
can
only
chill
if
you're
willing
to
take
your
time.
Ich
kenn
das
auch,
das
Böse
in
mir,
I
know
it
too,
the
evil
in
me,
Doch
warum
soll
ich
dich
töten,
wenn's
so
schön
ist
mit
dir?
But
why
should
I
kill
you
when
it's
so
nice
with
you?
Nichts
ist
real,
Rap
ist
nur
ein
Spiel,
Nothing
is
real,
rap
is
just
a
game,
Das
alles
ist
Deutschland,
das
alles
sind
wir.
This
is
all
Germany,
this
is
all
us.
Lehn
dich
zurück,
hol
ihn
raus
und
denk
an
Frauen,
Lean
back,
pull
it
out
and
think
about
women,
Oder
denk
an
mich
du
perverse,
geile
Sau,
Or
think
about
me
you
perverse,
horny
pig,
Komm,
lass
es
raus,
scheißegal
wir
sind
im
Team,
Come
on,
let
it
out,
we
don't
care
we
are
on
the
team,
So
ist
das
in
Berlin,
alle
Augen
leuchten
green.
That's
how
it
is
in
Berlin,
all
eyes
licht
green.
Rauch
das
Weed
und
rhyme
chillig
und
noch
chilliger,
Smoke
the
weed
and
rhyme
chilled
and
even
more
chilled,
Kauf
den
Scheiß,
denn
nur
Rohlinge
sind
billiger.
Buy
the
shit,
because
only
roaches
are
cheaper.
Hier
gibt's
keine
Filiz
mehr,
mal
gucken
wann
sie
wiederkommen,
There
are
no
more
Filizs
here,
let's
see
when
they
come
back,
Heut
chill
ich
selbst
mit
meinen
Jungs
aus
dem
Libanon.
Today
I'm
chilling
with
my
guys
from
Lebanon.
Und
hör
mal
wieder
Cypress
Hill,
And
listen
to
Cypress
Hill
again,
Den
guten,
alten
"I
want
to
get
high"-Shit.
The
good
old
"I
want
to
get
high"-shit.
Vergiss
dein
Job
und
die
Erfolgsleiter,
Forget
your
job
and
the
ladder
of
success,
Sei
einfach
auf
dich
stolz,
Just
be
proud
of
yourself,
Doch,
Homie,
gib
den
Joint
weiter.
But,
homie,
pass
the
joint.
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
And
if
you're
already
at
it,
Dich
breit
kiffst,
Get
stoned,
Kreidebleich
und
steif
wirst,
Get
pale
and
stiff,
Deine
Styles
verbreitest,
Spread
your
styles,
Man,
die
X-Box
wird
nie
teurer,
Man,
the
X-Box
will
never
be
more
expensive,
Komm,
wir
fliegen
um
die
Häuser.
Come
on,
let's
fly
around
the
houses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, Martin Goeckeritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.