Marsimoto - Chill Faktor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Chill Faktor




Chill Faktor
Chill Factor
Lehn dich zurück und hör den Track mit deiner Crew,
Sit back and listen to this track with your crew,
2006, bleib relaxed und hör mal zu,
2006, stay relaxed and listen up,
Bleib mal cool, bleib mal chillig und entspannt,
Stay cool, stay relaxed and chilled,
Heut bist du Styler und kein Sniper mit der Gun.
Today you're a stylist and not a sniper with a gun.
Lehn dich zurück, denn Daddys Beat ist der Burner,
Lean back, because Daddy's beat is the burner,
Ein Mann, ein Wort, ein MC, viele Wörter,
One man, one word, one MC, many words,
Du bist mein Hörer, man du bist mein Supporter,
You are my listener, man you are my supporter,
Du bekommst die Hits für dein Sony Walkman.
You get the hits for your Sony Walkman.
Du tust mir leid, wenn du die Scheiße nicht verstehst,
I feel sorry for you if you don't understand this shit,
Du suchst nach deinem Style, doch hast 30 A.K.A.s.
You're looking for your style, but you have 30 A.K.A.s.
Mach erst mal eine Sache, dann kann ich dich alleine lassen,
First do one thing, then I can leave you alone,
Du kannst nur chillen, wenn du bereit bist, dir Zeit zu lassen.
You can only chill if you're willing to take your time.
Ich kenn das auch, das Böse in mir,
I know it too, the evil in me,
Doch warum soll ich dich töten, wenn's so schön ist mit dir?
But why should I kill you when it's so nice with you?
Nichts ist real, Rap ist nur ein Spiel,
Nothing is real, rap is just a game,
Das alles ist Deutschland, das alles sind wir.
This is all Germany, this is all us.
Lehn dich zurück, hol ihn raus und denk an Frauen,
Lean back, pull it out and think about women,
Oder denk an mich du perverse, geile Sau,
Or think about me you perverse, horny pig,
Komm, lass es raus, scheißegal wir sind im Team,
Come on, let it out, we don't care we are on the team,
So ist das in Berlin, alle Augen leuchten green.
That's how it is in Berlin, all eyes licht green.
Rauch das Weed und rhyme chillig und noch chilliger,
Smoke the weed and rhyme chilled and even more chilled,
Kauf den Scheiß, denn nur Rohlinge sind billiger.
Buy the shit, because only roaches are cheaper.
Hier gibt's keine Filiz mehr, mal gucken wann sie wiederkommen,
There are no more Filizs here, let's see when they come back,
Heut chill ich selbst mit meinen Jungs aus dem Libanon.
Today I'm chilling with my guys from Lebanon.
Chill,
Chill,
Und hör mal wieder Cypress Hill,
And listen to Cypress Hill again,
Den guten, alten "I want to get high"-Shit.
The good old "I want to get high"-shit.
Vergiss dein Job und die Erfolgsleiter,
Forget your job and the ladder of success,
Sei einfach auf dich stolz,
Just be proud of yourself,
Doch, Homie, gib den Joint weiter.
But, homie, pass the joint.
Chill,
Chill,
Und wenn du schon dabei bist,
And if you're already at it,
Dich breit kiffst,
Get stoned,
High bist,
Get high,
Kreidebleich und steif wirst,
Get pale and stiff,
Deine Styles verbreitest,
Spread your styles,
Man, die X-Box wird nie teurer,
Man, the X-Box will never be more expensive,
Komm, wir fliegen um die Häuser.
Come on, let's fly around the houses.
[(2x)]
[(2x)]





Writer(s): Marten Laciny, Martin Goeckeritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.