Marsimoto - Der Döner in mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marsimoto - Der Döner in mir




Der Döner in mir
Шаурма во мне
Legt das Brot in das Papier,
Кладут лаваш в бумагу,
Es ist viertel vor Vier,
Без пятнадцати четыре,
Ich halt's nicht länger aus:
Я больше не могу терпеть:
Der Döner in mir.
Шаурму во мне, милая.
Ich steh nicht in der Schlange - Nein.
Я не стою в очереди - Нет.
Weil ich nicht warte,
Потому что я не жду,
Bei mei'm Homie Erkan in der Boxhagenerstrasse.
У моего кореша Эркана на Боксхагенерштрассе.
Er erlegt das Tier,
Он разделывает мясо,
Nun dreht es sich am Spieß,
Теперь оно вертится на вертеле,
Kennst du diesen Hunger
Знаешь ли ты этот голод
Nach Stunden voller Weed?
После нескольких часов с травкой?
Ich sag zwei Döner, ein für mich und ein für mich.
Я говорю две шаурмы, одну для меня и одну для меня.
Ach egal ich nehm drei - der dritte ist für mich.
Ах, неважно, я возьму три - третья для меня.
Er schneidet es klein - ["Ehh, Marsimo, was soll hinein?"]
Он режет ее мелко - ["Эй, Марсимо, что положить внутрь?"]
Zwiebeln, Kraut, Tomaten - und mach alle Soßen rein.
Лук, капусту, помидоры - и все соусы, пожалуйста.
Hier, 6 Euro - ["Ach, ach, Marsimo, die sind geschenkt, komm geh, geh raus, geh raus und grüß deine Gang."]
Вот, 6 евро - ["Ах, ах, Марсимо, это подарок, давай, давай, выходи, выходи и передавай привет своей банде."]
"Tschau, Erkan." - Ich will jetzt nur noch allein sein,
"Пока, Эркан." - Я хочу побыть один,
Ach, Leute, esst weiter euer Eisbein
Эх, люди, продолжайте есть свою рульку
Ich halts nicht länger aus - WAS?
Я больше не могу терпеть - ЧТО?
Schon viertel vor Vier?
Уже без пятнадцати четыре?
Da kommt er raus:
Вот он выходит:
Der Döner in mir...
Шаурма во мне...





Writer(s): Martin Göckeritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.