Marsimoto - Der letzte Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Der letzte Interlude




Der letzte Interlude
The Last Interlude
Hallo mam.
Hello, Mom.
Hallo mama.
Hello, Mama.
Wie gehts dir?
How are you doing?
Mir geht es gut.
I'm doing well.
Hier wie versprochen eine karte auf jamaica.
Here is a postcard from Jamaica as promised.
Das wetter ist sehr gut und die sonne scheint die ganze zeit.
The weather is very good and the sun is shining all the time.
Die menschen hier sind auch alle sehr nett.
The people here are all very nice too.
Leider haben wir wenig zeit sie alle kennen zu lernen, weil wir so viele ausflüge mit der gruppe machen.
Unfortunately, we have little time to get to know them all because we do so many excursions with the group.
Hier gibts auch viele historische gebäude und die landschaft ist auch sehr herlich.
There are also many historical buildings here and the landscape is also very beautiful.
übrigens komm ich einen tag später zurück.
By the way, I'm coming back a day later.
Da ich mit dem flugzeug einen zwischenstop in amsterdam hab.
Because I have a stopover in Amsterdam with the plane.
Ich bleib einfach ein tag länger dort um mir das van gogh museum anzusehen.
I'm just staying there an extra day to see the Van Gogh Museum.
Also .
So.
Bis nächsten freitag.
See you next Friday.
Dein sohn p.
Your son, P.
S.
S.
Dady macht den hammer beat
Daddy makes the banger beat





Writer(s): Marten Laciny, Martin Goeckeritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.