Marsimoto - Ein trauriges Paar Ski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Ein trauriges Paar Ski




Ein trauriges Paar Ski
A Sad Pair of Skis
Ein Lied über ein trauriges Paar Ski was keine mehr fahren will
A song about a sad pair of skis that nobody wants to ski on anymore
Ich fahr' in die Alpen, liebe die Berge
I'm going to the Alps, I love the mountains
Hab' ein tolles Hotel mit schönem Blick auf 'ne Kaserne
I have a great hotel with a beautiful view of a barracks
Will schnell auf die Piste, schnell zum Verleih
I want to get to the slopes quickly, quickly to the rental shop
Hol' mir Handschuhe aus Leder und ein Helm mit Geweih
I'll get leather gloves and a helmet with antlers
Unten der Keller so leer wie noch nie
Downstairs the basement is emptier than ever
Hinten in der Ecke steht ein altes Paar Ski
In the back corner there's an old pair of skis
Keiner will sie fahren, keiner will sie hol'n
Nobody wants to ski on them, nobody wants to get them
Die Jugend von heute Boarderline Syndrom
Today's youth has borderline syndrome
Mir egal, ich leih' sie mir aus
I don't care, I'll borrow them
Ab auf den Lift, oben wartet 'ne Maus
Off to the lift, a mouse is waiting at the top
Als sie mich sieht, fängt sie an zu lachen
When she sees me, she starts laughing
Ein Date mit ihr kann ohne Snowboard nicht klappen
A date with her can't work without a snowboard
Ich und mein trauriges Paar Ski
Me and my sad pair of skis
Unsere Zeit ist wohl vorbei
Our time is probably over
Ich und mein Ski
Me and my skis
Die Piste: ein Laufsteg, hier zählt nur der Style
The slope: a catwalk, only style matters here
Alle haben hier coole Brillen und weite Hosen
Everyone here has cool glasses and baggy pants
Machen Tricks in der Luft, keiner bleibt auf dem Boden
Doing tricks in the air, nobody stays on the ground
Sieht schon cool aus und kommt an bei den Frau'n
It looks cool and it works with women
Und ich auf meinen Skiern ganz allein unterm Baum
And me on my skis all alone under the tree
Zwei lange Stöcker ums Handgelenk
Two long poles around my wrist
Sieht eben nicht so cool aus wie'n Looping auf 'ner Ramp
It just doesn't look as cool as a loop on a ramp
Plötzlich wird's laut, donnert und kracht
Suddenly it gets loud, thunder and lightning
'Ne Lawine rollt den Berg runter, voll auf die Stadt
An avalanche rolls down the mountain, straight onto the city
Jeder doofe Snowboarder sofort begraben
Every stupid snowboarder immediately buried
Doch ich auf meinen Skiern wie auf Händen getragen
But me on my skis as if carried on hands
Meine Bretter und ich so stolz wie noch nie
My boards and me as proud as ever
Es heißt nicht Après-Snowboard, es heißt Après-Ski
It's not called Après-Snowboard, it's called Après-Ski
Ich und mein glückliches Paar Ski
Me and my happy pair of skis
Unsere Zeit ist gekommen
Our time has come
Ich und mein glückliches Paar Ski
Me and my happy pair of skis
Wir fahren los und gleiten davon
We're setting off and gliding away
A propos Ski: pro Ski
By the way Ski: pro Ski
A propos Ski: pro Ski
By the way Ski: pro Ski





Writer(s): Laciny Marten, Goeckeritz Martin, Miko Henrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.