Paroles et traduction Marsimoto - Eva Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marsi,
ich
bin
wieder
hier
in
meinem
Revier
Marsi,
I
am
back
again
in
my
territory
Ich
hab
2 Jahre
nur
geschlafen
I've
spent
the
past
2 years
just
sleeping
Nichts
gegessen,
nichts
kapiert
Not
eating
anything,
not
understanding
anything
Und
heute
bin
ich
aufgewacht
And
today
I
woke
up
Und
dann
lag
dieses
Album
da
And
then
this
album
was
there
Crash
Boom
a
k
a
Frau
rückwärts
eingeparkt
Crash
Boom
a
k
a
Woman
parked
in
reverse
Ich
bin
wie
Robin
Hood,
Marsi
from
de
Block
I
am
like
Robin
Hood,
Marsi
from
de
Block
Kniet
nieder
ihr
Bauern
Kneel
down
you
peasants
MARSIMOTO
ROCKZ!
MARSIMOTO
ROCKZ!
Du
bleibst
stehen
denn
mein
Sound
You
stop
because
my
sound
Weist
dich
in
die
Schranken
Shows
you
your
place
Mein
Vater
sagt
mein
Sound
ist
die
Mutter
des
Gedankens
My
Dad
says
my
sound
is
the
mother
of
thought
Seit
Halloziehnation
zählst
du
die
Tage
Since
Halloziehnation,
you've
been
counting
the
days
Marteria
spürst
du
meinen
Atem
hast
du
noch
ne
Frage?
Marteria
can
you
feel
my
breath?
Do
you
still
have
a
question?
Klar
Marsi,
sag
was
gibts
zum
Album
zu
wissen?
Sure
Marsi,
tell
me,
what's
the
story
behind
the
album?
Nichts,
ach
ja
es
gibt
kein
Track
übers
Kiffen
Nothing,
oh
yes
there's
no
track
about
smoking
weed
WAS?
Du
machst
kein
Track
übers
Kiffen?
WHAT?
You
don't
do
a
track
about
smoking
weed?
Doch
die
Tracks
sind
so
verkifft
das
alle
denken
das
sie
spliffen
But
the
tracks
are
so
hooked
up
that
everyone
thinks
they're
spliffing
Okay.
und
wie
bist
du
drauf
gekommen?
Okay.
and
how
did
you
come
up
with
that?
Ins
Studio
gehen,
Text
schreiben,
Durchatmen,
Aufgenommen
Go
to
the
studio,
write
lyrics,
take
a
breath,
and
record
it
Mein
Sound
ist
frei
und
du
siehst
wie
sich
das
Blatt
wendet
My
sound
is
free
and
you
can
see
how
the
tide
is
turning
Dein
Sound
ist
Clubeingang
du
kannst
ihn
abstempeln
Your
sound
is
the
club
entrance;
you
can
stamp
it
Ich
bin
Marsimoto
was
hast
du
denn
erwartet
I'm
Marsimoto,
what
did
you
expect?
Das
ich
mich
anpasse
und
mein
Kiffer
Image
neu
vermarkte?
That
I
adapt
and
remarket
my
smoker
image?
Die
Straße
hört
nur
einmal
doch
ich
sags
dir
zweimal
The
street
only
hears
once,
but
I'll
tell
you
twice
Ich
bin
in
den
Grastopf
gefallen
als
ich
klein
war
I
fell
into
the
grass
pot
when
I
was
little
Green
Berlin,
jetzt
beginnt
ne
schöne
Zeit
Green
Berlin,
a
beautiful
time
is
starting
now
Ich
bin
kein
Rapper,
denn
was
reimt
sich
auf
Österreich?
I'm
not
a
rapper,
because
what
rhymes
with
Austria?
Österreich?
Denn
was
reimt
sich
auf
Österreich?
Austria?
Because
what
rhymes
with
Austria?
EY
JUNGE
WAS
REIMT
SICH
AUF
ÖSTERREICH?
EY
BOY,
WHAT
RHYMES
WITH
AUSTRIA?
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
for
ever
Marsimoto
Crew
for
ever
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
for
ever
Marsimoto
Crew
for
ever
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
Marsimoto
Crew
for
ever
ever
Marsimoto
Crew
for
ever
ever
Ich
kann
nichts
verändern
doch
jetzt
wird
alles
besser
I
can't
change
anything,
but
everything
is
getting
better
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laciny Marten, Goeckeritz Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.