Paroles et traduction Marsimoto - Friede sei mit dir
Friede
sei
mit
dir
Мир
тебе
и
благословение
Auf
die
Revolution
(auf
sie)
На
революцию
(на
нее)
Hoch
sollst
du
leben
alter
Quälgeist
Высоко
ты
должен
жить
старый
дух
агонии
Nimm
mich
in
deinen
Arm,
ich
bin
dein
Sohn
Возьми
меня
на
руки,
я
твой
сын,
Che
Guevara,
Muhammad
Ali,
Че
Гевара,
Мухаммед
Али,
Der
Friedensnobelpreis
geht
dieses
Jahr
an
Marsi
(Marsi)
Нобелевская
премия
мира
в
этом
году
достанется
Марси
(Marsi)
Schöne
alte
Welt,
du
hässliches
Monster
Прекрасный
старый
мир,
ты,
уродливое
чудовище
Hemmingsways
Geist
kreist
da
oben
und
frisst
Lobster
Hemmingsways
дух
и
кружит
вверх
и
ест
Омаров
Weed-Leichen,
malen
Peacezeichen
für
Vietnam
(Vietnam)
Трупы
сорняков,
нарисуйте
знаки
мира
для
Вьетнама
(Вьетнам)
Der
eiserne
Vorhang
aus
Kokablättern
gespannt
Железный
занавес
из
листьев
коки
натянут
Vereinigt
euch
alle
Völker
dieser
Erde
Объедините
все
народы
этой
земли
Volk
plus
Erde
gleich
Verde
Народ
плюс
земля
равняется
Верде
Sadako
Sasaki's
Kraniche,
nie
wieder
Hiroshima
Журавли
Садако
Сасаки,
никогда
больше
Хиросимы
Chernobyls
Kinder
verändern
das
Klima
Дети
Чернобыля
меняют
климат
Marx
und
Engels,
Fullmetal
Jacket
Маркс
и
Энгельс,
Fullmetal
Jacket
Haben
eine
Drohe,
wissen
wo
dein
Versteck
ist
Имейте
угрозу,
знайте,
где
находится
ваше
укрытие
Ewige
Jagdgründe,
doch
nichts
im
Magen
Вечные
охотничьи
угодья,
но
ничего
в
желудке
Hol'n
den
Dschungel
zurück,
das
Kartelle
wird
zerschlagen
Верни
джунгли,
картель
будет
разбит
Florida,
Rentnerkreuzfahrtschiffe
versenkt
Florida,
пенсионеров,
круизных
кораблей
затонул
(Blubb,
blubb,
blubb,
blubb,
blubb)
(Foo,
foo,
foo,
foo,
foo)
Gefängnisinseln
gesprengt
(gesprengt)
Тюремные
острова
взорваны
(взорваны)
Nelson
Mandela
(Mandela),
jeden
Tag
bei
mir
Нельсон
Мандела
(Мандела),
каждый
день
со
мной
Martin
Luther
King,
jeden
Tag
bei
mir
Мартин
Лютер
Кинг,
каждый
день
со
мной
Wenns
gerecht
wird,
wird's
laut
auf
den
Straßen
(es
wird
laut)
Когда
справедливо,
на
улицах
становится
шумно
(становится
шумно)
Für
Mogadischus-Schlauchboot
Piraten
Для
Могадишо-Надувная
Лодка
Пиратов
Paramahansa,
[Nityananda/Nithyananda?],
Paramahansa,
[Нитьянанды
Их/Nithyananda?],
Terence
Hill
und
Bud
Spencer
stellen
sich
vor
jeden
Panzer
Теренс
Хилл
и
Бад
Спенсер
сталкиваются
с
каждым
танком
Auf
Gorbi
einen
Vodka
На
Горби
водку
Auf
Fidel
einen
Zigarre
На
Фиделя
сигару
Ein
hoch
auf
John
Lennon
ich
spiel
jetzt
Gitarre
Высоко
на
Джоне
Ленноне
я
сейчас
играю
на
гитаре
Für
alle
Majas
und
Māori
ham
gewonnen,
w
Для
всех
майя
и
Маори
хам
выиграл,
w
Enn
eine
weiße
Taube
oben
auf
dem
Thorn
sitzt
(da
oben)
Когда
белый
голубь
сидит
на
вершине
шипа
(там,
наверху)
Grenzenlos
Freiheit,
grenzenlos
Liebe
Безграничная
свобода,
безграничная
любовь
Auf
dem
Kuchenbasar
der
SPD
nur
noch
Krümmel
На
базаре
тортов
СДПГ
только
криво
Wie
dein
Blick
sich
ändert,
phänomenal
Как
меняется
ваш
взгляд,
феноменально
Faust
in
die
Luft,
das
System
doch
egal
(egal,
egal,
egal)
Кулак
в
воздухе,
система
все
равно
(не
важно,
не
важно,
не
важно)
Declare
independence,
alles
ist
eins
Declare
independence,
все
едино
Die
letzen
Soldaten
sind
gefallen
Последние
солдаты
пали
Friede
sei
mit
dir
(mir
dir)
Мир
тебе
(мне
тебя)
Auf
die
Revolution
(ja)
На
революцию
(да)
Hoch
sollst
du
leben,
alter
Quälgeist
Высоко
ты
должен
жить,
старый
дух
мучения
Nimm
mich
in
dein
Arm,
ich
bin
dein
Sohn
Возьми
меня
на
руки,
я
твой
сын,
Friede
sei
mit
dir
Мир
тебе
и
благословение
Auf
die
Revolution
(auf
sie
mit
Gebrüll)
На
революцию
(на
нее
с
ревом)
Hoch
sollst
du
leben,
alter
Quälgeist
(ja)
Высоко
ты
должен
жить,
старый
дух
мучения
(да)
Nimm
mich
in
deinen
Arm,
ich
bin's
dein
Sohn
Возьми
меня
на
руки,
это
я
твой
сын
Lass
mich
nie
wieder
los
Никогда
больше
не
отпускай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beat Halberschmidt, Marten Laciny, Martin Goeckeritz, Kid Simius, Henrik Miko, Ben Burgwinkel
Album
Verde
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.