Marsimoto - Lms (Lidl Miss Sunshine) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Lms (Lidl Miss Sunshine)




Lms (Lidl Miss Sunshine)
Lms (Lidl Miss Sunshine)
Good morning Miss Sunshine.x2
Good morning Miss Sunshine.x2
Die Sonne scheint auf Dich.
The sun shines on you.
Sie steht draußen, vor dem Supermarkt.
She stands outside, in front of the supermarket.
Scheiß egal wer vorbei kommt, sie sagt guten Tag.
Doesn't matter who passes by, she says good morning.
Sie ist im Arsch, ihre Kleidung ist kaputt.
She's down and out, her clothes are tattered.
Einmal im Monat geht die Obdachlosen Zeitung in den Druck.
Once a month, the homeless newspaper goes to print.
Sie geht los und holt ein paar Hefte ab.
She goes and picks up a few copies.
Ja sie weiß wie man kleine Geschäfte macht.
Yeah, she knows how to do small business.
Trotzdem kämpft sie um jeden Cent.
Still, she struggles for every cent.
Auch wenn man im Regen keine Tränen erkennt.
Even though you can't see tears in the rain.
Jeder bringt Kleingeld, doch keiner bringt Liebe mit.
Everyone brings small change, but no one brings love.
Nur ein bisschen Liebe - just a little bit.
Just a little bit of love - just a little bit.
Sie ist alleine, verzweifelt und frustriert.
She is alone, desperate and frustrated.
Meistens wird sie von den Leuten einfach ignoriert.
Most of the time people just ignore her.
Manche sind aggressiv, bespucken oder schlagen sie.
Some are aggressive, they spit on her or hit her.
Doch sie weiß wie schwer ein Fußtritt im Magen liegt.
But she knows how heavy a kick in the stomach is.
Gerade sie.
Especially her.
Sie hat nur ein bisschen Hab und Gut.
She only has a few belongings.
Und du gehst an ihr vorbei und hältst dir die Nase zu.
And you walk past her and hold your nose.
(Refrain)
(Chorus)
Nicht jeder bekommt das was er verdient.
Not everyone gets what they deserve.
Du stehst da mit deinen abgefuckten Jeans.
You stand there with your ripped jeans.
Auch wenn du alleine bist.(Miss Sunshine)
Even if you're alone.(Miss Sunshine)
Die Sonne scheint auf dich.
The sun shines on you.
(Die Sonne scheint auf dich)x2
(The sun shines on you)x2
Die Sonne scheint auf dich.
The sun shines on you.
(Die Sonne scheint auf dich)x2
(The sun shines on you)x2
10 Jahre.
10 years.
10 Jahre macht sie diesen Job.
She's been doing this job for 10 years.
Nichts verlief normal,
Nothing went normally,
Ihr Leben ist ein tiefer Schock.
Her life is a deep shock.
Nach 20 Jahren Job weg,
After 20 years, job gone,
Dann 10 Jahre Job gesucht.
Then 10 years looking for a job.
Du stehst am Krisenherd,
You're at the crisis point,
Denn du kochst vor Wut.
Because you're boiling with rage.
Deine Tochter ist mit 15 aus'm Haus,
Your daughter left home at 15,
Denn dein Mann schlug mit 15 nochmal drauf.
Because your husband hit you again at 15.
Alkoholisiertes verdrecktes Sczenen.
Alcoholic, filthy scenes.
Doch niemand hilft dir,
But nobody helps you,
Weil alle so sind in dieser Gegend.
Because everyone is like that in this area.
Was sie gestern isst,
What she eats yesterday,
Muss sie heute verdaun.
She has to digest today.
Jeder Tag ein Überlebenskampf auf teufel komm raus.
Every day a fight for survival, come hell or high water.
Doch plötzlich geht die Sonne auf.
But suddenly the sun rises.
Der Leiter dieses Supermarktes kommt heraus,
The manager of this supermarket comes out,
Bittet dich hinein, will dass du Platz nimmst.
Asks you to come in, wants you to take a seat.
Er will dass du dabei hilfst
He wants you to help,
, Dass die Diebstahlsrate abnimmt.
To reduce the theft rate.
Du hast 'nen Job.
You have a job.
Vergessen all die Schmerzen.
Forget all the pain.
Supermarkt Detektiv.
Supermarket detective.
Sheriff der Herzen.
Sheriff of hearts.
(Refrain) x2
(Chorus) x2
Nicht jeder bekommt das was er verdient.
Not everyone gets what they deserve.
Du stehst da mit deinen abgefuckten Jeans.
You stand there with your ripped jeans.
Auch wenn du alleine bist.(Miss Sunshine)
Even if you're alone.(Miss Sunshine)
Die Sonne scheint auf dich.
The sun shines on you.
(Die Sonne scheint auf dich)x2
(The sun shines on you)x2
Die Sonne scheint auf dich.
The sun shines on you.
(Die Sonne scheint auf dich)x2
(The sun shines on you)x2
Die Sonne scheint auf Dich.
The sun shines on you.





Writer(s): Laciny Marten, Goeckeritz Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.