Paroles et traduction Marsimoto - Tennis II Society
Reiche
Leute
tun
komische
Dinge
Богатые
люди
делают
странные
вещи
Tragen
schöne
Tiere,
tragen
goldene
Ringe
Носить
красивых
животных,
носить
золотые
кольца
Merken
nicht,
dass
wir
über
sie
lachen
Не
замечайте,
что
мы
смеемся
над
вами
Doch
das
allerschlimmste
ist
der
Sport,
den
sie
machen
Но
самое
худшее
- это
спорт,
которым
они
занимаются
'Ne
Mitgliedschaft
im
Tennisverein
- unbezahlbar
Членство
в
теннисном
клубе
- бесценное
Ein
Segelschiff
zu
transportieren,
für
mich
nicht
tragbar
Перевозка
парусного
судна
для
меня
не
портативна
Man
muss
weiß
sein,
um
ein
Speedboot
zu
fahren
Вы
должны
быть
белыми,
чтобы
кататься
на
скоростном
катере
Man
muss
nicht
mehr
weiß
sein,
um
einen
Golfball
zu
schlagen
Вам
больше
не
нужно
быть
белым,
чтобы
ударить
по
мячу
для
гольфа
Wie
teuer
ein
Pferd
ist,
ein
Pferd
muss
man
füttern
Как
дорого
стоит
лошадь,
лошадь
нужно
кормить
Es
gibt
keinen
Sport,
den
Reiche
machen
können
bei
Gewitter
Нет
такого
вида
спорта,
которым
богачи
могли
бы
заниматься
во
время
грозы
Ein
Flugzeug
zu
fliegen
- bleib
mal
auf'm
Boden
Летать
на
самолете
- оставайтесь
на
земле
Bei
der
Gumball
zu
fahren
- hässliche
Idioten!
Ездить
на
гамболе
- уродливые
идиоты!
Polospieler
verdienen
Millionen
Игроки
в
поло
зарабатывают
миллионы
Es
kostet
ein
paar
Scheine,
sein
Rennpferd
zu
dopen
Это
стоит
нескольких
купюр,
чтобы
допировать
свою
скаковую
лошадь
Ich
bin
Marsi,
spürst
du
ihm
auch
diesen
Hass?
Я
Марси,
ты
тоже
чувствуешь
к
нему
эту
ненависть?
Ich
schnapp'
mir
meinen
Ball
und
geh
raus
auf
den
Platz
Я
хватаю
свой
мяч
и
выхожу
на
площадку
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Ich
spiel'
ein
Spiel,
doch
nicht
mit
dir
Я
играю
в
игру,
но
не
с
тобой
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Ich
gewinn',
und
du
verlierst
Я
выигрываю,
а
ты
проигрываешь
Macht
euer
Ding,
wir
machen
unser
Делайте
свое
дело,
мы
сделаем
свое
Ich
bohr'
ein
Loch
in
dein
Schiff,
und
du
gehst
unter
Я
просверлю
дыру
в
твоем
корабле,
и
ты
пойдешь
под
Komm
auf
deinen
Tennisplatz
und
zerbrech'
deinen
Schläger
Приходите
на
свой
теннисный
корт
и
разбейте
свою
ракетку
Dein
Sklave
auf
dem
Golfplatz
ist
ein
Weißer
Твой
раб
на
поле
для
гольфа-белый
Alle
Löcher
schütt'
ich
zu
mit
Zement
Все
отверстия
я
тоже
заливаю
цементом
Dein
Lamborghini
wird
von
ein
paar
Skatern
gerammt
Ваш
Lamborghini
протаранил
пара
фигуристов
Alle
eure
Pferde
schick'
ich
in
den
Wald
Всех
ваших
лошадей
я
отправлю
в
лес
Außer
den
großen
Weißen,
doch
der
war
schon
alt
Кроме
больших
белых,
но
он
был
уже
стар
Doch
ganz
ehrlich,
nachts
wenn
du
schläfst
Но,
честно
говоря,
ночью,
когда
ты
спишь
Du
mit
deinen
entspannten
Einschlaf-CDs
Ты
со
своими
расслабленными
компакт-дисками
для
сна
Dann
steh'
ich
auf
und
zieh
meine
Nikes
an
Тогда
я
встану
и
надену
свои
ники
Der
gute
alte
Wilson
und
ein
Stirnband
in
der
Hand
Старый
добрый
Уилсон
и
повязка
на
голову
в
руке
Treff
mich
mit
Paul
unten
auf
dem
Platz
Познакомься
со
мной
с
Полом
внизу
на
площади
Flutlicht
angemacht,
erster
Satz
verkackt
Прожектор
включен,
первый
комплект
испорчен
Macht
schon
Spaß,
so
'ne
Runde
Tennis
Это
весело,
такой
раунд
тенниса
John
McEnroe
gegen
Monica
Seles
Джон
Макинрой
против
Моники
Селес
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Mit
Paul
Tennis,
Golf
mit
Klaus
С
Полом
Теннис,
гольф
с
Клаусом
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Tennis,
Tennis,
Tennis
II
Society
Теннис,
Теннис,
Теннис
II
общество
Und
Lars
holt
sein
Rennboot
raus
УНД
Ларс
Холт
Сейн
Реннбут
Раус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, Henrik Miko, Kai Paul, Jose Antonio Garcia Soler, Martin Goeckeritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.