Paroles et traduction Marsimoto - Trippin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sitz
mit
ner
Packung
Salzstangen
unterm
Zuckerhut
I'm
sitting
with
a
packet
of
pretzels
under
Sugarloaf
Mountain
Gut
Portugieisch
sprech
ich
schlecht
schlecht
Gitarre
spiel
ich
gut
I
speak
Portuguese
badly,
I
play
guitar
badly
Hab
mein
ganzen
Mut
zusammengenomm
Plucked
up
all
my
courage
Bin
einfach
weggegang
schnell
in
ein
adneres
Land
geschwomm
Just
left,
swam
to
another
country
quickly
Habs
nicht
mehr
ausgehalten
kam
nie
raus
war
eingeschneit
Couldn't
stand
it
any
longer,
never
got
out,
was
snowed
in
Auch
in
einer
2 Raumwohnung
gibt
es
Einsamkeit
There's
loneliness
in
a
two-room
flat,
too
Nur
wenn
man
sie
einmal
nicht
abholt
am
Wendekreit
im
Randgebiet
Only
when
you
don't
pick
them
up
at
the
turning
circle
in
the
suburbs
Wie
soll
man
sich
zusamm
reissen
wenn
man
auseinander
zieht
How
can
you
pull
yourself
together
if
you're
drifting
apart
Man
muss
ja
irgendwann
mal
anfang
aufzuhörn
At
some
point
you
have
to
start
stopping
Wenn
nichts
mehr
geht
muss
man
eben
schnell
laufen
lern
When
nothing
works
anymore,
you
just
have
to
start
running
quickly
Tag
und
Nacht
am
Strand
liegen
seine
Zeit
vergolden
Lying
on
the
beach
day
and
night,
wasting
your
time
Die
Fische
tanzen
Tango
in
Gullivers
Reisen
mit
einem
einfach
Trick
komm
begleit
mich
auf
meim
Trip
The
fish
are
dancing
the
tango
in
Gulliver's
Travels,
come
with
me
on
my
trip
with
a
simple
trick
Ich
weiss
bei
dir
is
auch
ganz
nett
doch
brauch
das
jetzt
I
know
it's
nice
with
you
too,
but
I
need
this
now
Ich
bin
weg
weils
mir
gefällt
mein
Zelt
regiert
dieh
Welt
I'm
gone
because
I
like
it,
my
tent
rules
the
world
Ich
weiss
ist
schwer
zu
glauben
doch
auch
Marsi
braucht
mal
Geld
I
know
it's
hard
to
believe,
but
even
Marsi
needs
money
sometimes
Hab
auf
Bali
Surfboards
verkauft
an
ein
paar
Sachsen
Sold
surfboards
in
Bali
to
a
few
Saxons
Ich
sag
doch
man
muss
mit
seinen
Aufgaben
wachsen
I'm
telling
you,
you
have
to
grow
with
your
tasks
Hab
ne
Strandbar
eröffnet
bis
heute
ohne
Gäste
Opened
a
beach
bar,
still
no
guests
today
Wär
damals
fast
im
Säurebad
ertrunken
ziemlich
ätzend
Almost
drowned
in
an
acid
bath
back
then,
pretty
corrosive
Verwechsel
immer
noch
Ayurveda
mit
Aloe
Vera
Still
mix
up
Ayurveda
with
Aloe
Vera
Na
und?
Auf
Marsiiland
gibt
es
keine
Fehler
So
what?
There
are
no
mistakes
on
Marsiland
Ich
weiss
Zeiten
ändern
dich
I
know
times
change
you
Seh
den
Ozean
vor
mir
und
weiss
Gezeiten
ändern
sich
I
see
the
ocean
in
front
of
me
and
know
that
tides
change
Ich
traf
paar
Jungs
mit
Kutten
wir
gründeten
ne
Gruppe
I
met
some
guys
with
robes,
we
started
a
group
Der
Sänger
hatte
keine
Zähne
mehr
wir
nannten
ihn
Suppe
mit
einem
einfachen
trick
komm
begleit
mich
auf
meim
Trip
The
singer
had
no
teeth
left,
we
called
him
Soup
with
a
simple
trick
come
with
me
on
my
trip
Ich
weiss
bei
dir
is
auch
ganz
nett
doch
brauch
das
jetzt
I
know
it's
nice
with
you
too,
but
I
need
this
now
Mit
einem
einfach
Trick
komm
ich
teil
mit
dir
mein
Glück
With
a
simple
trick
I'll
share
my
happiness
with
you
Ich
weiss
bei
dir
is
auch
ganz
nett
doch
brauch
das
jetzt
I
know
it's
nice
with
you
too,
but
I
need
this
now
Leben
ist
peinliche
Situationen
ertragen
Life
is
enduring
embarrassing
situations
5 Mann
in
einem
Taxi
und
du
lässt
einen
fahren
5 people
in
a
taxi
and
you
let
one
drive
Leben
ist
lieber
ausgeben
statt
sparen
Life
is
spending
instead
of
saving
Dreh
das
Geöffnetschild
um
in
deinem
Laden
Turn
the
open
sign
around
in
your
shop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Graf Von Schlippenbach, Marten Laciny, Ben Burgwinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.