Marsimoto - Trippin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsimoto - Trippin




Trippin
Trippin
Ich sitz mit ner Packung Salzstangen unterm Zuckerhut
I'm sitting with a packet of pretzels under Sugarloaf Mountain
Gut Portugieisch sprech ich schlecht schlecht Gitarre spiel ich gut
I speak Portuguese badly, I play guitar badly
Hab mein ganzen Mut zusammengenomm
Plucked up all my courage
Bin einfach weggegang schnell in ein adneres Land geschwomm
Just left, swam to another country quickly
Habs nicht mehr ausgehalten kam nie raus war eingeschneit
Couldn't stand it any longer, never got out, was snowed in
Auch in einer 2 Raumwohnung gibt es Einsamkeit
There's loneliness in a two-room flat, too
Nur wenn man sie einmal nicht abholt am Wendekreit im Randgebiet
Only when you don't pick them up at the turning circle in the suburbs
Wie soll man sich zusamm reissen wenn man auseinander zieht
How can you pull yourself together if you're drifting apart
Man muss ja irgendwann mal anfang aufzuhörn
At some point you have to start stopping
Wenn nichts mehr geht muss man eben schnell laufen lern
When nothing works anymore, you just have to start running quickly
Tag und Nacht am Strand liegen seine Zeit vergolden
Lying on the beach day and night, wasting your time
Die Fische tanzen Tango in Gullivers Reisen mit einem einfach Trick komm begleit mich auf meim Trip
The fish are dancing the tango in Gulliver's Travels, come with me on my trip with a simple trick
Ich weiss bei dir is auch ganz nett doch brauch das jetzt
I know it's nice with you too, but I need this now
Trippin
Trippin
Ich bin weg weils mir gefällt mein Zelt regiert dieh Welt
I'm gone because I like it, my tent rules the world
Ich weiss ist schwer zu glauben doch auch Marsi braucht mal Geld
I know it's hard to believe, but even Marsi needs money sometimes
Hab auf Bali Surfboards verkauft an ein paar Sachsen
Sold surfboards in Bali to a few Saxons
Ich sag doch man muss mit seinen Aufgaben wachsen
I'm telling you, you have to grow with your tasks
Hab ne Strandbar eröffnet bis heute ohne Gäste
Opened a beach bar, still no guests today
Wär damals fast im Säurebad ertrunken ziemlich ätzend
Almost drowned in an acid bath back then, pretty corrosive
Verwechsel immer noch Ayurveda mit Aloe Vera
Still mix up Ayurveda with Aloe Vera
Na und? Auf Marsiiland gibt es keine Fehler
So what? There are no mistakes on Marsiland
Ich weiss Zeiten ändern dich
I know times change you
Seh den Ozean vor mir und weiss Gezeiten ändern sich
I see the ocean in front of me and know that tides change
Ich traf paar Jungs mit Kutten wir gründeten ne Gruppe
I met some guys with robes, we started a group
Der Sänger hatte keine Zähne mehr wir nannten ihn Suppe mit einem einfachen trick komm begleit mich auf meim Trip
The singer had no teeth left, we called him Soup with a simple trick come with me on my trip
Ich weiss bei dir is auch ganz nett doch brauch das jetzt
I know it's nice with you too, but I need this now
Trippin
Trippin
Mit einem einfach Trick komm ich teil mit dir mein Glück
With a simple trick I'll share my happiness with you
Ich weiss bei dir is auch ganz nett doch brauch das jetzt
I know it's nice with you too, but I need this now
Trippin
Trippin
Leben ist peinliche Situationen ertragen
Life is enduring embarrassing situations
5 Mann in einem Taxi und du lässt einen fahren
5 people in a taxi and you let one drive
Leben ist lieber ausgeben statt sparen
Life is spending instead of saving
Dreh das Geöffnetschild um in deinem Laden
Turn the open sign around in your shop
Trippin
Trippin





Writer(s): Vincent Graf Von Schlippenbach, Marten Laciny, Ben Burgwinkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.