Paroles et traduction Marsimoto - Verde
Green
Berlin,
ja
(wuh)
Green
Berlin,
ja
(wuh)
Album
Nummer
5 plus
Erde
gleich
Verde
(wah)
Альбом
№5 плюс
Земля
равная
Верде
(вах)
Es
heißt
Soße
nicht
Sose
Это
не
называется
соусом
сосе
Ich
lass
meine
grüne
Jacke
an
und
lach'
die
Alte
aus
an
der
Gard'robe
Я
надеваю
свою
зеленую
куртку
и
смеюсь
над
старой
мантией
Гарда
Es
heißt
Balkong
nicht
Balkon
Это
Balkong
не
есть
балкон
Ma-Ma-Marsi,
bin
Gottes
Sohn
und
verspotte
Gottes
zehn
Gebote
Ма-Ма-Марси,
я
сын
Божий
и
насмехаюсь
над
десятью
заповедями
Бога
Gebot
Nummer
eins:
Bau'
einen
Joint
Ставка
номер
один:
построить
совместный
Gebot
Nummer
zwei:
Teile
ihn
mit
'nem
Freund
Заповедь
номер
два:
поделитесь
им
с
другом
Nummer
drei,
"Er
sagt:
High,
wie
Amsterdam
hoch
zwei"
Номер
три,
"Он
говорит:
Высокий,
как
Амстердам
высокий
два"
Nummer
vier
bis
zehn:
Elf
Freunde
müsst
ihr
sein
Номер
четыре-десять:
одиннадцать
друзей,
которые
вы
должны
быть
Bin
Prototyp
nicht
aus
der
Fabrik
(Ne-ne)
Я
прототип
не
с
завода
(Ne-ne)
Bei
Henry
Ford
nicht
beliebt,
nur
noch
Weed
(We-we)
Не
популярный
у
Генри
Форда,
просто
сорняки
(мы-мы)
Gründe
'ne
Bananenrepublik
hab
Appetit
Причины
у
банановой
республики
есть
аппетит
Spiel
Champions-League,
hab
die
Quali
längst
geschafft,
wie
Talib
Играй
в
Лигу
чемпионов,
давно
прошел
квалификацию,
как
Талиб
Ich
roll'
wie
ein
Proll
in
den
Club,
mach
'ne
Kerze
Я
roll'
как
теперь
он
в
клубе,
mach
'ne
свеча
Beweg'
mich
tasmanisch,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Двигайся
со
мной
по-тасмански,
не
мешай
мне
Römisch
fünf
plus
Erde
gleich
Verde
Римская
пятерка
плюс
земля
равная
Верде
Wie
alt
ich
werde?
Unendlich
Сколько
мне
будет
лет?
Бесконечно
Bin
ein
Stück
heile
Welt
Я
кусочек
целебного
мира
Brauch'
kein
Geld,
kein
Schmuck,
doch
guck,
die
Luft
hier
ist
gelb
Не
нужны
ни
деньги,
ни
драгоценности,
но
смотри,
воздух
здесь
желтый
Bin
ein
Highlander,
glaubt
man
nicht
dass
ich
sterbe
Я
горец,
ты
не
думаешь,
что
я
умру
Bin
ein
Stück
heile
Welt
Я
кусочек
целебного
мира
Brauch'
kein
Geld,
kein
Schmuck,
doch
guck,
die
Luft
hier
ist
gelb
Не
нужны
ни
деньги,
ни
драгоценности,
но
смотри,
воздух
здесь
желтый
Über
der
Alhambria
leuchten
die
Sterne,
Verde
Над
Alhambria
звезды
зажигают,
Verde
Lalalalala
lalalalala
lalalalala
lala
Lalalalala
lalalalala
lalalalala
lala
Hast
du
Feuer?
Danke
У
тебя
есть
огонь?
Спасибо
Tabaluga
raucht
jetzt
Gras,
Urlaub
im
Harz
Табалуга
теперь
курит
траву,
отдыхает
в
смоле
Ich
lauf
über
Wasser,
bin
cool
und
kann
Spagat
Я
бегаю
по
воде,
я
крут
и
могу
спагетти
Kann
nachts
nicht
schlafen,
zum
Glück
hält
mich
Stromberg
wach
Не
могу
спать
по
ночам,
к
счастью,
Стромберг
не
дает
мне
уснуть
Nimm
das
fünfte
Rad
am
Monstertruck
Возьмите
пятое
колесо
на
грузовике-монстре
Die
fünfte
Dimension
ist
mein
Zeuge
Пятое
измерение-
мой
свидетель
Alle
Kinder
in
der
Schule
kriegen
Läuse
У
всех
детей
в
школе
есть
вши
Du
isst
Hähnchenschenkel,
ich
sage:
"Iss
was
Keule"
Ты
ешь
куриные
бедра,
я
говорю:
"Съешь
какую-нибудь
булаву"
Man,
nichts
ist
so
lit
wie
'ne
Litfaßsäule
Man,
ничто
так
не
горит,
как
'ne
рекламной
стойки
Komm
nur
raus
bei
Gewitter
Выходи
только
во
время
грозы
Heute
verlier'
ich
gegen
nen
Riesenoktopus
bei
Twister
Сегодня
я
теряю
против
гигантского
осьминога
на
Twister
Du
verlierst
bei
Twitter
Вы
проигрываете
в
Твиттере
Für
alles
brauchst
du
281
Ziffern
(Jo)
Для
всего
вам
понадобится
281
цифра
(Джо)
Rauche
ein
Blunt
mit
Frau
Merkel
Курите
тупо
с
госпожой
Меркель
Ess'
nur
noch
Potatoes,
glaub
nur
an
meine
Stärke
Ешь
только
картошку,
просто
верь
в
мои
силы
Römisch
fünf
plus
Erde
gleich
Verde
Римская
пятерка
плюс
земля
равная
Верде
Wie
alt
ich
werde?
Für
immer
Сколько
мне
будет
лет?
Навсегда
Ich
bin
ein
Stück
heile
Welt
Я-кусочек
целебного
мира,
Brauch'
kein
Geld,
kein
Schmuck,
doch
guck,
die
Luft
hier
ist
gelb
Не
нужны
ни
деньги,
ни
драгоценности,
но
смотри,
воздух
здесь
желтый
Bin
ein
Highlander,
glaubt
man
nicht
dass
ich
sterbe
Я
горец,
ты
не
думаешь,
что
я
умру
Bin
ein
Stück
heile
Welt
Я
кусочек
целебного
мира
Brauch'
kein
Geld,
kein
Schmuck,
doch
guck,
die
Luft
hier
ist
gelb
Не
нужны
ни
деньги,
ни
драгоценности,
но
смотри,
воздух
здесь
желтый
Über
der
Sternen
leuchten
die
Sterne,
Verde
Над
звездами
сияют
звезды,
Верде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Bazzazian
Album
Verde
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.