Marsis - Atmaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsis - Atmaca




Atmaca
Osprey
Bak gözume atmacam eyme başuni yere
My eyes look at you Osprey don't put your head on the ground
Savur kanatlaruni destan olsun aleme
Flap your wings and let it be an epic tale
Gözlerunun içini kara bir duman alsun
Let your eyes fill with black smoke
Öyle bir bağır burdan dünya ayağa kalksun
Make such a loud noise here that the world rises to its feet
Öyle bir bağır burdan dünya ayağa kalksun
Make such a loud noise here that the world rises to its feet
Götür beni atmacam bilmeduğum yerlere
Take me Osprey to places I don't know
Gözlerum senun olsun bakayim gözlerunden
Let my eyes be yours, I'll look through your eyes
Dağlarun doruğuna gecenun karasina
To the peaks of the mountains, to the black of night
Durma hayde gidelum o uzak diyarlara
Don't delay, let's go to those distant lands
Durma hayde gidelum o uzak diyarlara
Don't delay, let's go to those distant lands
Atmacam uçar idi taş vurdi kanadina
The Osprey was flying when a stone hit its wing
Sallandi da düşmedi yine gitti yolina
It swayed but didn't fall, it continued on its way
Aşağidan bakarken bulutlara yanaşti
Looking down from below it approached the clouds
Göğe deydi kanadi furtunayla dalaşti
Its wing touched the sky and fought with the storm
Yoruldi da durmadi bulutlari da aşti
It tired but didn't stop and overcame the clouds
Söyle susma atmacam çağir herkes dinlesun
Speak up, don't be silent Osprey, let everyone listen
Vur pençeni vur yere Karadeniz inlesun
Strike your claws on the ground, let the Black Sea roar
Denizun dalgasini avcilara set yaptuk
We made the sea's waves a barrier for the hunters
Dağlar senun yuvandi seni yerde araduk
The mountains were your nest, we looked for you on the ground
Gökler senun yuvandi seni yerde araduk
The skies were your nest, we looked for you on the ground
Bir küçük ğaço ile atmacayi tuttiler
They caught the Osprey with a small falcon
Yine boyun eymedi kanadini kırdiler
Again it didn't give up, they broke its wing
Gözleri çakmak çakmak dedi bağa ettuğun
Its eyes flashed with lightning, it said what you did to me
Sanma unutulacak kanadumi kırduğun
Don't think it will be forgotten, that you broke my wing
Sanma unutulacak kanadumi kırduğun
Don't think it will be forgotten, that you broke my wing
Avciyi aldi telaş dedi bu kuş değildur
The hunter was alarmed, he said this bird is no ordinary bird
Atmaca bu atmaca göklerun aslanidur
This is an Osprey, an Osprey is a lion of the skies
Eyi dinle yanılma bu türküyü unutma
Listen well, don't be mistaken, don't forget this song
Herkes duysun anlatsun bir yürektur atmaca
Let everyone hear, let them tell, an Osprey has a heart
Herkes duysun anlatsun özgürlüktür atmaca
Let everyone hear, let them tell, an Osprey is freedom
Herkes duysun anlatsun bir yürektur atmaca
Let everyone hear, let them tell, an Osprey has a heart
Herkes duysun anlatsun özgürlüktür atmaca
Let everyone hear, let them tell, an Osprey is freedom





Writer(s): çağatay Kadı, Korhan özyıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.