Marso - Viseur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marso - Viseur




Viseur
Прицел
Pas de traître pas de traîtres
Никаких предателей, никаких предателей
Dans ma team nan j'veux pas de traîtres
В моей команде нет, не хочу предателей
Poto passe me faire passe me faire
Братан, загляни ко мне, загляни ко мне
Pas de traître pas de traîtres
Никаких предателей, никаких предателей
Dans ma team nan j'veux pas de traîtres
В моей команде нет, не хочу предателей
Poto passe me faire passe me faire
Братан, загляни ко мне, загляни ко мне
Tu verras que j'ai les
Ты увидишь, что у меня есть
Ennemis dans l'viseur
Враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
J'avance toujours même à petit pas
Я всегда двигаюсь вперед, пусть даже маленькими шагами
J'ai ennemis dans l'viseur
У меня враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
Oui t'es loin dans le rétroviseur
Да, ты далеко, в зеркале заднего вида
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
Prend plus d'mes nouvelles maintenant j'ai ce qu'il faut pas besoin de plus
Перестань спрашивать обо мне, теперь у меня есть всё, что нужно, мне больше не нужно ничего
Depuis petit j'ai ça en tête j'crois bien qu'c'est devenu un virus
С детства у меня это в голове, думаю, это стало вирусом
Tout est plus clair quand elle me regarde dans les yeux j'dois rester focus
Всё становится яснее, когда она смотрит мне в глаза, я должен оставаться сосредоточенным
Les meufs en face sont jalouses d'elle c'est normal elle a un truc en plus
Девушки завидуют ей, это нормально, в ней есть что-то особенное
Que la famille dans ma vie et la musique m'attire
Только семья в моей жизни и музыка меня манят
Plus rien ne m'étonne faut pas que j'tombe en badtrip
Меня ничто не удивляет, главное не впасть в депрессию
Les souvenirs me hantent comme avant jour et nuit
Воспоминания преследуют меня, как и прежде, днем и ночью
J'aurai aimé naître avant pour voir leurs sourires
Хотел бы я родиться раньше, чтобы увидеть их улыбки
Tu m'connais pas arrête d'essayer de deviner
Ты меня не знаешь, перестань пытаться угадать
J'dis rien depuis le linceul tu crois qu'j'vais tout dévoiler
Я молчал со времен пеленок, думаешь, я всё тебе расскажу?
Heureusement qu'j'ai ce qu'il faut pour m'épauler
К счастью, у меня есть всё, что нужно, чтобы держаться на плаву
Après ces années j'pense j'aurai sombré
После всех этих лет, думаю, я бы уже утонул
Ennemis dans l'viseur
Враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
J'avance toujours même à petit pas
Я всегда двигаюсь вперед, пусть даже маленькими шагами
J'ai ennemis dans l'viseur
У меня враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
Oui t'es loin dans le rétroviseur
Да, ты далеко, в зеркале заднего вида
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
Tant pis je ferai ma vie
В любом случае, я буду жить своей жизнью
Ça sert à rien de regarder derrière
Нет смысла оглядываться назад
Ça se dit pote mais pour une fille
Называют себя друзьями, но из-за девушки
Ça peut te l'a mettre à l'envers
Могут воткнуть нож в спину
Avant on s'prenait dans les bras maintenant on s'regarde même plus
Раньше мы обнимались, а теперь даже не смотрим друг на друга
Crois moi qu'ca m'attriste
Поверь, мне грустно от этого
Reviens pas quand j'aurai mon brabus
Не возвращайся, когда у меня будет мой Brabus
Quand je serai la bonne piste
Когда я буду на правильном пути
J'suis dans l'navire ça va vite mais j'suis encore sur l'rivage
Я в корабле, он плывет быстро, но я всё ещё на берегу
Elle je l'attire toute ma vie ça va devenir un mirage
Я тянусь к ней, всю мою жизнь это будет миражом
Quitte à partir loin d'ici quitte tourner la page
Даже если придется уехать далеко отсюда, даже если придется перевернуть страницу
Quitte à tourner la page
Даже если придется перевернуть страницу
Ennemis dans l'viseur
Враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
J'avance toujours même à petit pas
Я всегда двигаюсь вперед, пусть даже маленькими шагами
J'ai ennemis dans l'viseur
У меня враги на прицеле
Ça parle sur moi que j'y arriverai pas
Говорят обо мне, что я не добьюсь своего
Mais t'es loin dans le rétroviseur
Но ты далеко, в зеркале заднего вида
Oui t'es loin dans le rétroviseur
Да, ты далеко, в зеркале заднего вида
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
J'ai plus la tête ici quand jvois c'que sont devenus ceux qui m'appelaient frère
Мои мысли далеко отсюда, когда я вижу, кем стали те, кто называл меня братом
Maintenant ça m'écoute sans m'dire tu sais pas que jvois tout ça prend plus de mes nouvelles
Теперь они слушают меня, не говоря ни слова, ты же знаешь, что я вижу всё это, перестань спрашивать обо мне
Ennemis dans l'viseur
Враги на прицеле
Oui dans l'viseur
Да, на прицеле
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
Marso
Marso





Writer(s): Marceau Weber, Marso Wb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.