Marsyas - Dívka Z Plakátu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marsyas - Dívka Z Plakátu




Dívka Z Plakátu
Девушка С Плаката
je tomu skoro rok, co jsem po všech čertech hledal
Прошёл почти год с тех пор, как я искал тебя по всему свету.
Jako zámínku jsem si vzal vypůjčenou knihu.
Взял взаймы книгу, чтобы было чем оправдаться.
S tou knihou po dpaží jsem jak vytrvalec denně běhal
С этой книгой под мышкой я, как упрямец, бегал каждый день.
Co kdybych náhodou potkal, to se stává na na
А вдруг случайно встречу тебя, такое бывает на на на
Tebe a tvůj dům, tebe a tvůj dům
Тебя и твой дом, тебя и твой дом.
Zvláštně voněl celej svět, tvoje slova, prsty školní křídou,
Особенный аромат витал в воздухе: твои слова, пальцы со школьным мелом,
Sešit, penál jak by smet zněl tvým telefonním číslem na na
Тетрадь, пенал, как будто стёртый твоим номером телефона на на на.
školník dávno zamet tenhle dvůr a v saku kouzelníka z pouti
Школьный двор давно подметён, а я, словно фокусник с ярмарки,
Potkávám na každým kroku za výkladní skříní na na
Встречаю тебя на каждом шагу, за витриной магазина, на на на.
Úsměv na pár dní, úsměv reklamní
Улыбка на пару дней, рекламная улыбка.
V cestě stál nám jenom strom, tvoje poslední a jediná šance
На нашем пути стояло лишь одно дерево, твой последний и единственный шанс.
Pod ním se válelo v prachu jabko, snad právě spadlo na na
Под ним в пыли лежало яблоко, должно быть, только что упало, на на на.
Tak romanticky začína většina příběhů a náš tak bohužel nezačal
Так романтично начинается большинство историй, но только не наша, к сожалению.
Ale mohla jsi to jabko zvenout ze země a utřít z něho
Но ты могла бы поднять это яблоко с земли и стереть с него
Prach a špínu, prach a špínu
Пыль и грязь, пыль и грязь.
Nevšímam si tvých domovních vrat
Не замечаю твоих ворот,
U kterých kdekdo viděl stát
У которых меня видели стоящим.
Hvězdy paví očka tajných snů
Звёзды - павлиньи глаза тайных снов,
Dávno jsem přestal počítat
Я давно перестал их считать.
Ale jako by to bylo včera
Но как будто это было вчера,
Jestli ještě vůbec vzpomínáš
Если ты вообще ещё помнишь,
Hvězdou chceš se stát, hvězdou chceš se stát?
Ты хочешь стать звездой, ты хочешь стать звездой?
je tomu skoro rok, co jsem po všech čertech hledal
Прошёл почти год с тех пор, как я искал тебя по всему свету.
Jako zámínku jsem si vzal vypůjčenou knihu.
Взял взаймы книгу, чтобы было чем оправдаться.
Tak romanticky začína většina příběhů ale náš tak bohužel aniŹ
Так романтично начинается большинство историй, но только не наша, к сожалению, даже не
Neskončil
Закончилась.
Ale mohla jsi to jabko zvenout ze země a utřít z něho
Но ты могла бы поднять это яблоко с земли и стереть с него
Prach a špínu, prach a špínu
Пыль и грязь, пыль и грязь.





Writer(s): Oskar Petr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.