Marsyas - Záliv Žár - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsyas - Záliv Žár




Záliv Žár
Bay of Heat
Led roztál žárem
Ice starts melting by the Heat
Proudem vzápětí se stal
Instantly becoming a stream
Dlouhé, dlouhé je bdění
Long, long is the watch
Kolem nás se točí
It circles around us
Hlavou prolít, letěl dál
Leapt out, flew away
Dlouhá je přízeň ku bdění
Long is your favor at watching
Půl hlasu půlnoci schází
Midnight's half-voice is missing
Chyť sama, chyť se mnou proud
Catch it yourself, catch the stream with me
Jak zesláblí ptáci
As weakened birds
Necháme svá těla na dně loďky v písku hřát
We'll let our bodies warm on the bottom of the boat in the sand
Jako tažní ptáci
As migratory birds
Pouště s oázami přeletíme nejmíň tisíckrát
We'll fly over deserts with oases at least a thousand times
Pár bílých čápů
A few white storks
Dnes kříží cestu naší
Today they cross our path
Teď jsou v mracích soumraku nížin
Now they are low in the murky twilight
Plul mrakem jeden
One was floating in the cloud
Šťastnou zprávu přináší
Bringing happy news
Výš byl než nejvyšší z výšin
It was higher than the highest of heights
Kouř znaven houstne a stoupá
Smoke thickens and rises, exhausted
Blíží se k zálivu Žár
It approaches the Bay of Heat
V zálivu Žár splývá slunce s vodou
In the Bay of Heat, the sun merges with the water
Strach mám, že přepadne
I fear it will fall
Jak naposled by mělo pít
As if for the last time it must drink
Sklání se blíž, sklání se blíž
It bows closer, bows closer
Jak zesláblí ptáci
As weakened birds
Necháme svá těla na dně loďky z písku hřát
We'll let our bodies warm on the bottom of the boat in the sand
Jako tažní ptáci
As migratory birds
Pouště s oázami přeletíme nejmíň tisíckrát
We'll fly over deserts with oases at least a thousand times





Writer(s): Oskar Petr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.