Mart Hoogkamer - Last Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mart Hoogkamer - Last Christmas




Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special (special)
Я отдам его кому-нибудь особенному (особенному).
Once bitten and twice shy
Однажды укушенный и дважды застенчивый.
I keep my distance, but you still catch my eye
Я держу дистанцию, но ты все равно ловишь мой взгляд.
Tell me baby, do you recognize me?
Скажи мне, детка, ты меня узнаешь?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Что ж, прошел год, и это меня не удивляет.
"Merry Christmas" I wrapped it up and sent it
Я завернул его и отправил
With a note saying, "Love you", I meant it
С запиской: "люблю тебя", я не шутил.
Now I know what a fool I've been
Теперь я знаю, каким дураком я был.
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Но если ты поцелуешь меня сейчас, я знаю, ты снова обманешь меня.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
A crowded room, friends with tired eyes
Переполненная комната, друзья с усталыми глазами.
I'm hiding from you and your soul of ice
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
My God, thought you were someone to rely on
Боже мой, я думал, что на тебя можно положиться.
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Наверное, я был плечом, на котором можно было поплакаться.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover, but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
Ooh-ooh, now I found a real love
О-о-о, теперь я нашел настоящую любовь.
You'll never fool me again
Ты никогда не обманешь меня снова.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал его).
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover, but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
I'll give it to someone
Я отдам его кому нибудь
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover, but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.