Paroles et traduction Mart'nália - Chega (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega (Ao Vivo)
Хватит (Концертная запись)
Não,
não
te
quero
mais
Нет,
я
тебя
больше
не
хочу
Agora
eu
que
decido
Теперь
я
решаю
Aonde
eu
vou
Куда
я
пойду
Não,
não,
não
suporto
mais
Нет,
нет,
больше
не
выношу
Prefiro
andar
sozinha
Предпочитаю
гулять
одна
Como
sou...
Какая
я
есть...
Andar
de
madrugada
Гулять
до
рассвета
Dizer
prá
mim
Говорить
себе
Que
eu
gosto
mais
de
mim
Что
я
люблю
себя
больше
Que
eu
sou
assim
Что
я
такая
E
não
tem
jeito...
И
ничего
с
этим
не
поделаешь...
Vai
sair
da
minha
vida
Ты
уйдешь
из
моей
жизни
Você
vai
ter
que
mudar
Тебе
придется
измениться
Da
minha
casa
Из
моего
дома
De
atitude
Изменить
свое
отношение
Ainda
mais
agora
Тем
более
сейчас
Que
eu
vou
viajar
Когда
я
собираюсь
в
путешествие
Prá
me
livrar
de
você
Чтобы
избавиться
от
тебя
Não
quero
mais
ser
seu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Andar
de
madrugada
Гулять
до
рассвета
Dizer
prá
mim
Говорить
себе
Que
eu
gosto
mais
de
mim
Что
я
люблю
себя
больше
Que
eu
sou
assim
Что
я
такая
E
não
tem
jeito...
И
ничего
с
этим
не
поделаешь...
Prá
entrar
na
minha
vida
Чтобы
войти
в
мою
жизнь
Você
vai
ter
que
mudar
Тебе
придется
измениться
Da
minha
casa
Из
моего
дома
De
atitude
Изменить
свое
отношение
Ainda
mais
agora
Тем
более
сейчас
Que
eu
vou
viajar
Когда
я
собираюсь
в
путешествие
Prá
me
livrar
de
você
Чтобы
избавиться
от
тебя
Não
quero
mais
ser
seu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Prá
entrar
na
minha
vida
Чтобы
войти
в
мою
жизнь
Você
vai
ter
que
mudar
Тебе
придется
измениться
Da
minha
casa
Из
моего
дома
Dos
meus
amigos
Из
круга
моих
друзей
Ainda
mais
agora
Тем
более
сейчас
Que
eu
já
viajei
Когда
я
уже
путешествую
E
me
livrei
de
você
И
избавилась
от
тебя
Não
quero
mais
ser
seu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Prá
você
é
o
fim
da
estrada
Для
тебя
это
конец
пути
Com
você
fechei
a
tampa
С
тобой
я
захлопнула
крышку
Dos
meus
amigos
От
моих
друзей
Ainda
mais
agora
Тем
более
сейчас
Que
eu
"vou
viajei"
Когда
я
"уже
путешествую"
E
me
livrei
de
você
И
избавилась
от
тебя
Não
quero
mais
ser
seu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Prá
você
é
o
fim
da
estrada
Для
тебя
это
конец
пути
Com
você
fechei
a
tampa
С
тобой
я
захлопнула
крышку
Da
minha
casa...
Моего
дома...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MART'NALIA, MOMBACA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.