Paroles et traduction Mart'nália - Ela É Minha Cara (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Causa
reboliço
aonde
passa,
- За
reboliço,
где
проходит,
Desce
mais
redondo
que
a
cachaça...
Спускается
более
круглый,
чем
рома...
Ela
é
a
fulana
de
tal,
Она
fulana
de
tal,
O
seu
palácio
vai
do
Leme
ao
Pontal,
Его
дворец
идет
от
Руля
к
Pontal,
É
a
minha
mais
entre
as
dez
mais.
Это
мое
среди
десяти
самых.
Ela
é
gente
bem,
Она
нас
хорошо,
Por
isso
mesmo
não
dá
mole
a
ninguém,
Поэтому
даже
не
дает
мягкий
никому,
Mas
um
dia
eu
faço
ela
sambar.
Но
в
один
прекрасный
день
я
делаю
она
sambar.
Ela
é
o
colírio
da
moçada
Это
глазные
капли
в
форуме
Quando
chega
pára
a
batucada.
Когда
приходит
останавливает
batucada.
Ela
é
o
jazzy,
Она
jazzy,
E
há
quem
diga
que
parece
um
rapaz,
И
кто-то
скажет,
что,
кажется,
мальчик,
Mas
quem
fala
é
louco
pra
encarar.
Но
тот,
кто
говорит,
является
безумным,
чтобы
взглянуть
ему
в
лицо.
Ela
é
minha
cara
Это
мой
парень
E
nem
me
olha
quando
a
gente
se
esbarra,
И
не
смотрит
на
меня,
когда
мы,
подойдя,
Mas
um
dia
eu
faço
ela
sambar.
Но
в
один
прекрасный
день
я
делаю
она
sambar.
Tira
onda
de
granfina,
Mas
pra
mim
é
só
a
mina
Прокладка
волны
granfina,
Но
для
меня
это
только
шахты
Que
enfeitiçou
meu
coração.
Что
заколдованная
мое
сердце.
Vai
que
um
dia
pinta
um
clima
Выходит,
что
один
день
рисует
погоды
E
ela
vem
parar
na
minha
И
она
приходит
остановиться
в
своем
E
eu
vou
comer
na
sua
mão...
И
я
буду
есть
в
своей
руке...
E
eu
vou
comer
na
sua
mão...
И
я
буду
есть
в
своей
руке...
E
eu
vou
comer
na
sua
mão...
И
я
буду
есть
в
своей
руке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Celso Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.