Paroles et traduction Mart'nália - Entretanto
Não
vá
agora,
deixa
eu
melhorar
Не
идти
теперь,
позвольте
мне
улучшить
Não
fique
triste,
tudo
vai
passar
Не
грусти,
все
пройдет
É
só
ciúme,
doença
que
contraí
porque
te
amo
demais
Это
только
ревность,
болезнь,
что
я
заболел,
потому
что
люблю
тебя
слишком
много
Mas
também
é
loucura,
loucura
tem
cura,
ciúme
também
Но
и
это
безумие,
безумие
есть
лечение,
ревность
также
E
paixão
é
o
que
me
faz
bem
И
страсть,
что
делает
меня
хорошо
Entretanto
não
vá
Однако
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
remédio
Вы
это
лекарство
Que
me
tira
do
tédio,
quando
me
faz
amar
Меня
выносит
от
скуки,
когда
заставляет
меня
любить
Não
vá
agora
Не
ходите
сейчас
Lembra
do
nosso
abraço,
beijo,
sexo,
demais
Помню
наши
объятия,
поцелуй,
секс,
слишком
Lembra
do
nosso
ninho,,
nosso
cantinho
Напоминает
наше
гнездо,
наш
маленький
уголок
E
tanto
desejo
não
posso
disperdiçar
И
как
желание,
не
могу
disperdiçar
Lembra
da
nossa
música
Помните,
наша
музыка
Entretanto
não
vá
Однако
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
remédio
que
me
tira
do
tédio
Вы
это
лекарство,
которое
меня
выносит
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Между
тем
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Вы-это
тайна,
которая
меня
злиться
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Lembra
do
nosso
abraço,
beijo,
sexo,
demais
Помню
наши
объятия,
поцелуй,
секс,
слишком
Lembra
do
nosso
ninho,,
nosso
cantinho
Напоминает
наше
гнездо,
наш
маленький
уголок
E
tanto
desejo
não
posso
disperdiçar
И
как
желание,
не
могу
disperdiçar
Lembra
da
nossa
música
Помните,
наша
музыка
Entretanto
não
vá
Однако
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Вы-это
тайна,
которая
меня
злиться
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Между
тем
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
remédio
meu,
remédio
meu
que
me
tira
do
tédio
Ты
мое
лекарство,
мое
лекарство,
что
меня
выносит
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Между
тем
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Вы-это
тайна,
которая
меня
злиться
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Между
тем
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Você
é
o
remédio
meu,
remédio
meu
que
me
tira
do
tédio
Ты
мое
лекарство,
мое
лекарство,
что
меня
выносит
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляет
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Между
тем
не
идти
Não
vá
me
abandonar
Не
ходите
отказаться
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mart'nalia, Mombaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.