Paroles et traduction Mart'nália - Minha Namorada
Se
você
quer
ser
minha
namorada
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
Ah,
que
linda
namorada
Ах,
милые
подруги
Você
poderia
ser
Вы
могли
бы
быть
Se
quiser
ser
somente
minha
Если
вы
хотите
быть
только
мой
Exatamente
essa
coisinha
Именно
эту
штуковину
Essa
coisa
toda
minha
Это
дело
всей
моей
Que
ninguém
mais
pode
ser
Что
никто
не
может
быть
Você
tem
que
me
fazer
um
juramento
Вы
должны
сделать
мне
клятву
De
só
ter
um
pensamento
Только
одна
мысль
Ser
só
minha
até
morrer
Быть
только
моей,
пока
не
умру
E
também
de
não
perder
esse
jeitinho
И
также
не
потерять
этот
путь
De
falar
devagarinho
Говорить,
никогда
не
видел
Essas
histórias
de
você
Эти
истории
вы
E
de
repente
me
fazer
muito
carinho
И
вдруг
меня
заняться
любовью
E
chorar
bem
de
mansinho
И
плакать,
а
тихонько
Sem
ninguém
saber
por
quê
Никто
не
знает
почему
Se
mais
do
que
minha
namorada
Если
больше,
чем
моя
подруга
Você
quer
ser
minha
amada
Вы
хотите
быть
моей
любимой
Minha
amada,
mais
amada
pra
valer
Мой
любимый,
самый
любимый,
для
тебя
стоит
Aquela
amada
pelo
amor
predestinada
Тот
любил
на
любовь
предопределенности
Sem
a
qual
a
vida
é
nada
Без
которой
жизнь-это
ничего
Sem
a
qual
se
quer
morrer
Без
которой,
если
хотите,
чтобы
умереть
Você
tem
que
vir
comigo
em
meu
caminho
Вы
должны
прийти
со
мной
на
моем
пути
E
talvez
o
meu
caminho
seja
triste
pra
você
И,
возможно,
мой
путь
будет
грустно
для
вас
Os
seus
olhos
têm
que
ser
só
dos
meus
olhos
Ваши
глаза
должны
быть
только
моими
глазами
Os
seus
braços
o
meu
ninho
Его
руки
мое
гнездо
No
silêncio
de
depois
В
тишине
после
E
você
tem
que
ser
a
estrela
derradeira
И
вы
должны
быть
звездой
конечной
Minha
amiga
e
companheira
Моя
подруга
и
напарница
No
infinito
de
nós
dois
В
бесконечности
мы
оба
Se
você
quer
ser
minha
namorada
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
Se
você
quer,
namorada
Если
вы
хотите,
подруга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE MORAES VINICIUS, LYRA CARLOS EDUARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.