Mart feat. Casey - Hollywood (Short Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mart feat. Casey - Hollywood (Short Edit)




Hollywood (Short Edit)
Голливуд (Короткая версия)
Everybody comes to Hollywood
Все приезжают в Голливуд,
They wanna make it in the neighborhood
Хотят пробиться в этом районе.
They like the smell of it in Hollywood
Им нравится, как пахнет в Голливуде,
How could it hurt you when it looks so good
Как это может ранить, когда все выглядит так хорошо?
There's something in the air in Hollywood
Что-то есть в воздухе Голливуда,
The sun is shining like you knew it would
Солнце светит, как ты и знала.
You're ridin' in your car in Hollywood
Ты едешь в своей машине по Голливуду,
You got the top down and it feels so good
У тебя опущен верх, и это так приятно.
Shine your light now
Сияй своим светом,
This time it's gotta be good
На этот раз все должно быть хорошо.
You get it right now (yeah)
Сделай все правильно (да),
'Cause you're in Hollywood
Ведь ты в Голливуде.
Music stations always play the same songs
Музыкальные станции всегда играют одни и те же песни,
I'm bored with the concept of right and wrong
Мне надоела концепция добра и зла.
Everybody comes to Hollywood
Все приезжают в Голливуд,
They wanna make it in the neighborhood
Хотят пробиться в этом районе.
They like the smell of it in Hollywood
Им нравится, как пахнет в Голливуде,
How could it hurt you when it looks so good
Как это может ранить, когда все выглядит так хорошо?
Shine your light now
Сияй своим светом,
This time it's gotta be good
На этот раз все должно быть хорошо.
You get it right now (yeah)
Сделай все правильно (да),
'Cause you're in Hollywood
Ведь ты в Голливуде.
Shine your light now
Сияй своим светом,
This time it's gotta be good
На этот раз все должно быть хорошо.
You get it right now (yeah)
Сделай все правильно (да),
'Cause you're in Hollywood
Ведь ты в Голливуде.
Shine your light now
Сияй своим светом,
This time it's gotta be good
На этот раз все должно быть хорошо.
You get it right now (yeah)
Сделай все правильно (да),
'Cause you're in Hollywood
Ведь ты в Голливуде.





Writer(s): Mirwais Ahmadzai, Madonnna Ciccone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.