Mart'nália - Morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mart'nália - Morena




Morena
Brown-Skinned Woman
A minha morena me vira a cabeça
My brown-skinned woman changes my mind
Seu jeito de andar sacrifica meu sono
The way she walks makes me lose sleep
Com a boca pede que eu a esqueça
With her mouth she asks me to forget her
Com o olhar me diz: Eu sou seu dono
With her glance she tells me: I am yours
A minha morena no nosso cantinho
My brown-skinned woman in our little corner
Gosta de beijar e que eu lhe fale no ouvido
Enjoys kissing and me whispering to her
Me enlouquece e foge de mansinho
She drives me crazy then runs away softly
Ser feliz comigo é proibido
Being happy with me is forbidden
A minha morena não quer se entregar
My brown-skinned woman doesn't want to surrender
Diz que não vale a pena arriscar
Says it's not worth the risk
Se eu tento ir embora ela vem me buscar
If I try to leave, she comes to find me
Também não me deixa escapar
She won't let me get away either
Morena, olha outros cantores
Brown-skinned woman, take a look at the other singers
Tentam cantar pra te ter
They try to sing to win you over
Mas sou eu quem faz sambas pra você
But it's me who writes sambas for you
Morena, olha outros cantores
Brown-skinned woman, take a look at the other singers
Tentam cantar pra te ter
They try to sing to win you over
Mas sou eu quem faz sambas pra você
But it's me who writes sambas for you
A minha morena me vira a cabeça
My brown-skinned woman changes my mind
Seu jeito de andar sacrifica meu sono
The way she walks makes me lose sleep
Com a boca pede que eu a esqueça
With her mouth she asks me to forget her
Com o olhar me diz: Eu sou seu dono
With her glance she tells me: I am yours
A minha morena no nosso cantinho
My brown-skinned woman in our little corner
Gosta de beijar e que eu lhe fale no ouvido
Enjoys kissing and me whispering to her
Me enlouquece e foge de mansinho
She drives me crazy then runs away softly
Ser feliz comigo é proibido
Being happy with me is forbidden
A minha morena não quer se entregar
My brown-skinned woman doesn't want to surrender
Diz que não vale a pena arriscar
Says it's not worth the risk
Se eu tento ir embora ela vem me buscar
If I try to leave, she comes to find me
Também não me deixa escapar
She won't let me get away either
Morena, olha outros cantores
Brown-skinned woman, take a look at the other singers
Tentam cantar pra te ter
They try to sing to win you over
Mas sou eu quem faz sambas pra você
But it's me who writes sambas for you
Morena, olha outros cantores
Brown-skinned woman, take a look at the other singers
Tentam cantar pra te ter
They try to sing to win you over
Mas sou eu quem faz sambas pra você
But it's me who writes sambas for you
Morena, olha outros cantores
Brown-skinned woman, take a look at the other singers
Tentam cantar pra te ter
They try to sing to win you over
Mas sou eu quem faz sambas pra você
But it's me who writes sambas for you
Quase todos os sambas
Almost all the sambas
Mas sou quem faz sambas pra você
But me who writes sambas for you
Mais de um por semana
More than one a week
Mas sou quem faz sambas pra você
But me who writes sambas for you
Em Copacabana
In Copacabana
Mas sou quem faz sambas pra você
But me who writes sambas for you
Ah, morena
Oh, brown-skinned woman





Writer(s): Ze Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.