Mart'nália - Tocando a Vida (Rock Bottom) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mart'nália - Tocando a Vida (Rock Bottom)




Tocando a Vida (Rock Bottom)
Touch the Life (Rock Bottom)
Eu estava aqui pensando sobre nossa vida
I was here thinking about our life
E senti você meio dividida
And I felt you a little divided
Mas quem sabe tudo vai mudar
But who knows, maybe everything will change
E de um jeito ou de outro
And one way or another
A gente se ajeitar
We'll get by
Quem sabe a gente possa amar com mais respeito
Who knows, maybe we can love with more respect
Sem ciúme, traição e preconceito
Without jealousy, betrayal and prejudice
Mas se agora é hora de falar
But if now is the time to talk
Que tudo passou e que não vai mais rolar!
That everything is over and that it will not happen again!
Eu não vou pro poço não, baby!
I will not go to the bottom, baby!
A fila anda e essa paixão, baby!
The queue moves and this passion, baby!
Não vai parar meu coração...
Will not stop my heart...
Não vou ficar chorando, sofrendo
I will not stay crying, suffering
Sonhando, lembrando, esperando
Dreaming, remembering, waiting
Você se arrepender e decidir voltar
You regret and decide to come back
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom
I just wish you all the best
Quem sabe a gente possa amar com mais respeito
Who knows, maybe we can love with more respect
Sem ciúme, traição e preconceito
Without jealousy, betrayal and prejudice
Mas se agora é hora de falar
But if now is the time to talk
Que tudo passou e que não vai mais rolar!
That everything is over and that it will not happen again!
Eu não vou pro poço não, baby!
I will not go to the bottom, baby!
A fila anda e essa paixão, baby!
The queue moves and this passion, baby!
Não vai parar meu coração...
Will not stop my heart...
Não vou ficar chorando, sofrendo
I will not stay crying, suffering
Sonhando, lembrando, esperando
Dreaming, remembering, waiting
Você se arrepender e decidir voltar
You regret and decide to come back
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom
I just wish you all the best
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom, tchau
I just wish you all the best, bye
Tudo de Bom, aêe
All the best, yeah
Tudo de Bom, aêe
All the best, yeah
Tudo de Bom, aêe
All the best, yeah
Ohh Babe, babe, babe, babe
Ohh Babe, babe, babe, babe
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom
I just wish you all the best
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom, tchau
I just wish you all the best, bye
Não vou chorar
I won't cry
Nem me abalar
Nor shake myself
Vai doer mas segue o baile
It will hurt but the dance continues
Sei que posso me apaixonar
I know I can fall in love again
Outra vez e achar meu som
And find my sound again
Não precisa despedida
No farewell is needed
Te desejo tudo de bom, tchau
I just wish you all the best, bye





Writer(s): Antonio M. Reid, Daryl Simmons, Kenneth B. Edmonds, Mart'nalia, Nelson Motta, Ze Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.