Mart'nália - Boto Meu Povo Na Rua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mart'nália - Boto Meu Povo Na Rua




Boto Meu Povo Na Rua
I Put My People On The Street
Pra te ganhar
To win you
Dei sujesta em vagabundo
Dei sujesta in Tramp
Dei a volta pelo mundo
Around the world
Eu mergulhei fundo sem medo de errar
I dove deep without fear of making a mistake
E você fica nessa querendo esnobar
And you stay in this wanting to snob
Meu amor que é tão profundo
My love that is so deep
'Tá na hora de parar com isso
'It's time to stop it
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Or I cast a spell to make you fall in love
Tomara que você me entenda
I hope you understand me
Ou eu faço oferenda
Or I make an offering
Pr'o meu orixá
PR'o my orixá
é hora de parar com isso
It's time to stop this
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Or I cast a spell to make you fall in love
Eu escrevo teu nome menina
I write your name girl
E despacho na esquina
And dispatch on the corner
Se o santo mandar
If the Saint commands
'Tá na hora de para com isso
'It's time to stop it
Ou eu faço feitiço pra te apaixonar
Or I make a spell to make you fall in love
Eu boto um litro de cachaça
I pour a liter of rum
Farofa de mel e dendê
Honey and palm oil meal
Na rua onde você passa
On the street where you pass
Feitiço pra amarrar você
Spell to bind you
Que a minha vida não tem graça
That my life is not funny
Não quero mais viver assim
I don't want to live like this anymore
Então deixa de pirraça
So stop freaking out
Eu quero teu amor pra mim
I want your love for me
Se até dez horas da noite você não voltar
If by ten o'clock in the evening you do not return
Eu boto meu povo na rua pra te procurar
I put my people on the street to look for you
Se até dez horas
If up to ten hours
Se até dez horas da noite você não voltar (veja lá)
If by ten o'clock in the evening you do not return (see there)
Eu boto meu povo da rua pra te procurar
I put my people on the street to look for you
Pra te ganhar
To win you
Dei sujesta em vagabundo
Dei sujesta in Tramp
Dei a volta pelo mundo
Around the world
Eu mergulhei fundo sem medo de errar
I dove deep without fear of making a mistake
E você fica nessa querendo esnobar
And you stay in this wanting to snob
Meu amor que é tão profundo
My love that is so deep
'Tá na hora de parar com isso
'It's time to stop it
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Or I cast a spell to make you fall in love
Tomara que você me entenda
I hope you understand me
Ou eu faço oferenda
Or I make an offering
Pr'o meu orixá
PR'o my orixá
é hora de parar com isso
It's time to stop this
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Or I cast a spell to make you fall in love
Eu escrevo teu nome menina
I write your name girl
E despacho na esquina
And dispatch on the corner
Se o santo mandar
If the Saint commands
na hora de para com isso
It's time to stop it
Ou eu faço feitiço pra te apaixonar
Or I make a spell to make you fall in love
Eu boto um litro de cachaça
I pour a liter of rum
Farofa de mel e dendê
Honey and palm oil meal
Na rua onde você passa
On the street where you pass
Feitiço pra amarrar você
Spell to bind you
Que a minha vida não tem graça
That my life is not funny
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Então deixa de pirraça
So stop freaking out
Eu quero teu amor pra mim
I want your love for me
Se até dez horas da noite você não voltar
If by ten o'clock in the evening you do not return
Eu boto meu povo na rua pra te procurar
I put my people on the street to look for you
Se até dez horas
If up to ten hours
Se até dez horas da noite você não voltar (veja bem, veja lá)
If by ten o'clock in the evening you do not return (See, see there)
Eu boto meu povo da rua pra te procurar
I put my people on the street to look for you
Pra te ganhar
To win you
Dei sujesta em vagabundo
Dei sujesta in Tramp
Dei a volta pelo mundo
Around the world
Eu mergulhei fundo sem medo de errar
I dove deep without fear of making a mistake
E você fica nessa querendo esnobar
And you stay in this wanting to snob
Meu amor que é tão profundo
My love that is so deep
'Tá na hora de parar com isso
'It's time to stop it
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Or I cast a spell to make you fall in love
Minha paixão é verdadeira
My passion is true
Eu quero você por inteira
I want you in whole
na hora de para com isso
It's time to stop it
Ou eu faço feitiço pra te apaixonar
Or I make a spell to make you fall in love





Writer(s): Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Ronaldo Da Silva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.