Mart'nália - Carol Ou Clarisse (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mart'nália - Carol Ou Clarisse (Ao Vivo)




Carol Ou Clarisse (Ao Vivo)
Кэрол или Кларисса (Вживую)
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Você se foi sem que eu me despedisse
Что ты ушёл, не попрощавшись со мной.
Era Carol ou Clarisse?
Это была Кэрол или Кларисса?
Você nem me disse
Ты мне даже не сказал.
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Você se foi sem que eu me despedisse
Что ты ушёл, не попрощавшись со мной.
Era Carol ou Clarisse?
Это была Кэрол или Кларисса?
Você nem me disse
Ты мне даже не сказал.
Você nem
Ты даже не...
Então vem, devagarzinho, mas vem
Так приходи, медленно, но приходи.
(Vem) pra brincar de ser meu bem
(Приходи) поиграть в мою любовь.
(Vem) devagarzinho, mas vem
(Приходи) медленно, но приходи.
Vem e me diz
Приди и скажи мне,
Qual é o teu segredo?
В чём твой секрет?
Vem e me diz
Приди и скажи мне,
Parece até que com medo
Кажется, ты даже боишься.
Não tenha medo, não
Не бойся, нет.
Alguém me disse (quem te disse?)
Кто-то сказал мне (кто тебе сказал?)
Você se foi sem que eu me despedisse
Что ты ушёл, не попрощавшись со мной.
Era Carol ou Clarisse?
Это была Кэрол или Кларисса?
Você nem me disse
Ты мне даже не сказал.
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Você se foi sem que eu me despedisse
Что ты ушёл, не попрощавшись со мной.
Era Carol ou Clarisse?
Это была Кэрол или Кларисса?
Você nem me disse
Ты мне даже не сказал.
Você nem
Ты даже не...
Então vem, devagarzinho, mas vem
Так приходи, медленно, но приходи.
(Vem) pra brincar de ser meu bem
(Приходи) поиграть в мою любовь.
(Vem) devagarzinho, mas vem
(Приходи) медленно, но приходи.
Vem e me diz
Приди и скажи мне,
Qual é o teu segredo?
В чём твой секрет?
Vem e me diz
Приди и скажи мне,
Parece até que com medo
Кажется, ты даже боишься.
Não tenha medo, não
Не бойся, нет.
Mas quem diria (uoh, oh, oh)
Но кто бы мог подумать (уо, о, о)
Você nem queria (uoh, oh, oh)
Ты даже не хотел (уо, о, о)
Pelo menos escutar
Хотя бы выслушать,
O que eu tinha pra falar
То, что я хотела сказать.
Sei lá...
Не знаю...
Seguindo teu passo (uoh, oh)
Следуя за твоими шагами (уо, о)
Até entrar no meu compasso (uoh, oh, oh)
Пока не попаду в мой ритм (уо, о, о)
Um samba, um beijo, um abraço
Самба, поцелуй, объятие.
Último baile de março
Последний мартовский бал.
É o convite que faço
Это приглашение, которое я делаю.
Mas quem diria (uoh, oh, oh)
Но кто бы мог подумать (уо, о, о)
Você nem queria (uoh, oh, oh)
Ты даже не хотел (уо, о, о)
Pelo menos escutar
Хотя бы выслушать,
O que eu tinha pra falar
То, что я хотела сказать.
Sei lá...
Не знаю...
Seguindo teu passo (uoh, oh)
Следуя за твоими шагами (уо, о)
Até entrar no meu compasso (uoh, oh, oh)
Пока не попаду в мой ритм (уо, о, о)
Um samba, um beijo, um abraço
Самба, поцелуй, объятие.
Último baile de março
Последний мартовский бал.
É o convite que faço
Это приглашение, которое я делаю.
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
(Te disse, me disse, te disse, me disse)
(Сказал тебе, сказал мне, сказал тебе, сказал мне)
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,
Alguém me disse
Кто-то сказал мне,





Writer(s): Beto Landau, Rodrigo Lampreia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.