Mart'nália - Chega (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mart'nália - Chega (Ao Vivo)




Não, não te quero mais
Не, не хочу, чтобы ты больше
Pra acabar, pra acabar
Ведь в конечном итоге, ты, в конечном итоге
Agora eu que decido aonde vou
Теперь я решаю, куда буду
Não, não
Нет, не
Não suporto mais
Не могу стоять больше
Prefiro andar sozinha como sou
Я предпочитаю ходить в одиночку, как я
Andar de madrugada feito traça
Этаж рассвете сделано моль
Feito barata, feito cupim
Сделано дешево, сделанный термитов
Dizer pra mim que eu gosto mais de mim
Сказать мне, что я люблю больше меня
Que eu sou assim e não tem jeito
Что я так и ничего не поделаешь
Vai sair da minha vida
Выйдет из моей жизни
Você vai ter que mudar
Вы будете иметь, чтобы изменить
Da minha casa, dos meus amigos
Мой дом, моих друзей,
Chega!
Прибывает!
Ainda mais agora que eu vou viajar
Еще больше теперь, когда я буду путешествовать
Pra me livrar de você
Чтоб избавиться от вас
Não quero mais ser seu amigo, nem inimigo
Я не хочу быть ваш друг, и не враг
Nada!
Ничего!
Andar de madrugada feito traça
Этаж рассвете сделано моль
Feito barata, feito cupim
Сделано дешево, сделанный термитов
Dizer pra mim que eu gosto mais de mim, é
Сказать мне, что я люблю больше всего меня,
Que eu sou assim e não tem jeito
Что я так и ничего не поделаешь
Pra entrar na minha vida
Ты вошел в мою жизнь
Você vai ter que mudar
Вы будете иметь, чтобы изменить
Da minha casa, dos meus amigos
Мой дом, моих друзей,
Chega!
Прибывает!
Ainda mais agora que eu vou viajar
Еще больше теперь, когда я буду путешествовать
Pra me livrar de você
Чтоб избавиться от вас
Não quero mais ser seu amigo, nem inimigo
Я не хочу быть ваш друг, и не враг
Nada!
Ничего!
Pra entrar na minha vida
Ты вошел в мою жизнь
Você vai ter que mudar
Вы будете иметь, чтобы изменить
Na minha casa os meus amigos
В мой дом, мои друзья,
E chega!
И приходит!
Ainda mais agora que eu vou viajei
Еще больше теперь, когда я путешествовал
E me livrei de você
И я избавился от вас
Não quero mais ser seu amigo, nem inimigo
Я не хочу быть ваш друг, и не враг
Nada!
Ничего!
Pra vocês é o fim da estrada
Для вас это конец дороги
Com você fechei a tampa
С вами я закрыла крышку
Da minha casa, dos meus amigos
Мой дом, моих друзей,
E chega
И приходит
Ainda mais agora que eu vou, viajei
Еще больше теперь, когда я ездил
E me livrei de você
И я избавился от вас
Não quero mais ser seu amigo, nem inimigo
Я не хочу быть ваш друг, и не враг
Nada!
Ничего!
Pra vocês é o fim da estrada
Для вас это конец дороги
Com você fechei a tampa
С вами я закрыла крышку
Da minha casa, dos meus amigos
Мой дом, моих друзей,
E chega!
И приходит!
Ainda mais agora que eu vou, viajei
Еще больше теперь, когда я ездил
E me livrei de você
И я избавился от вас
Não quero mais ser seu amigo, nem inimigo
Я не хочу быть ваш друг, и не враг
Nada!
Ничего!
Valeu gente!
Спасибо, ребята!





Writer(s): Mombaca, Mart'nalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.