Paroles et traduction Mart'nália - Nas Águas de Amaralina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Águas de Amaralina
In the Waters of Amaralina
Fui
pras
águas
do
mar
de
Amaralina
I
went
to
the
waters
of
the
sea
of
Amaralina
Com
mágoas
de
mais
em
cima
With
more
sorrows
upon
it
Aos
meus
sonhos
juntei
perfume
e
flores
To
my
dreams
I
added
perfume
and
flowers
Desejos,
temores
Desires,
fears
Prometi
novamente
voltar
pras
águas
Again
I
promised
to
return
to
the
waters
Se
a
força
do
mar
me
vingasse
as
mágoas
If
the
force
of
the
sea
would
avenge
my
sorrows
Esperei,
me
curvei
e
na
terceira
onda
I
waited,
I
bowed,
and
on
the
third
wave
Entreguei
pra
Janaína,
meu
amor!
I
delivered
to
Janaína,
my
love!
Vaidosa
e
brejeira,
mãe
menina
Vain
and
cheeky,
mother
girl
Ína,
meu
amor!
Vaidosa
e
brejeira
Ína,
my
love!
Vain
and
cheeky
Janaína
ê
ê
Janaína
Janaína
ê
ê
Janaína
Devolveu
perfume
e
flor,
que
sina!
She
returned
the
perfume
and
flower,
what
a
fate!
Mas,
um
velho
me
falou
But,
an
old
man
told
me
Que
Jana
jamais
bancou
That
Jana
never
granted
Vinganças
no
desamor
e
então
Revenge
in
love
and
so
Voltei
ao
mesmo
lugar
I
returned
to
the
same
place
Com
peito
aberto
sem
dor
With
chest
open,
without
pain
Aí
o
meu
coração
sarou
Then
my
heart
was
healed
Fui
pras
águas
do
mar
de
Amaralina
I
went
to
the
waters
of
the
sea
of
Amaralina
Com
mágoas
de
mais
em
cima
With
more
sorrows
upon
it
Aos
meus
sonhos
juntei
perfume
e
flores
To
my
dreams
I
added
perfume
and
flowers
Desejos,
temores
Desires,
fears
Prometi
novamente
voltar
pras
águas
Again
I
promised
to
return
to
the
waters
Se
a
força
do
mar
me
vingasse
as
mágoas
If
the
force
of
the
sea
would
avenge
my
sorrows
Esperei,
me
curvei
e
na
terceira
onda
I
waited,
I
bowed,
and
on
the
third
wave
Entreguei
pra
Janaína,
meu
amor!
I
delivered
to
Janaína,
my
love!
Vaidosa
e
brejeira,
mãe
menina
Vain
and
cheeky,
mother
girl
Janaína
ê
ê
Janaína
Janaína
ê
ê
Janaína
Devolveu
perfume
e
flor,
que
sina!
She
returned
the
perfume
and
flower,
what
a
fate!
Mas,
um
velho
me
falou
But,
an
old
man
told
me
Que
Jana
jamais
bancou
That
Jana
never
granted
Vinganças
no
desamor
e
então
Revenge
in
love
and
so
Voltei
ao
mesmo
lugar
I
returned
to
the
same
place
Com
peito
aberto
sem
dor
With
chest
open,
without
pain
Aí
o
meu
coração
sarou
Then
my
heart
was
healed
Aí
o
meu
coração
sarou
Then
my
heart
was
healed
Aí
o
meu
coração
sarou
Then
my
heart
was
healed
Fui
pras
águas
do
mar
I
went
to
the
waters
of
the
sea
(Fui
pras
águas
do
mar,
fui
pras
águas
do
mar)
(I
went
to
the
waters
of
the
sea,
I
went
to
the
waters
of
the
sea)
Fui
pras
águas
do
mar
de
Amaralina
I
went
to
the
waters
of
the
sea
of
Amaralina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.