Mart'nália - Pra Mart'nália - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mart'nália - Pra Mart'nália




O samba corre em minhas veias
Samba бежит в моих жилах
O samba é a minha escola
Samba это моя школа
Se levo um samba do Candeia
Если беру в samba на Свечу
Ou do Paulinho da Viola
Или вторую скрипку от Альта
A Dona Ivone incendeia
A Dona Ivone firing
E o Martinho é quem consola
И Мартина, кто консоли
É a luz que sempre me clareia
Это свет, который всегда меня, отбеливает
E a minha emoção decola
И мое волнение, снимает
O samba corre em minhas veias
Samba бежит в моих жилах
O samba é a minha escola
Samba это моя школа
Se levo um samba do Candeia
Если беру в samba на Свечу
Ou do Paulinho da Viola
Или вторую скрипку от Альта
A Dona Ivone incendeia
A Dona Ivone firing
E o Martinho é quem consola
И Мартина, кто консоли
É a luz que sempre me clareia
Это свет, который всегда меня, отбеливает
E a minha emoção decola
И мое волнение, снимает
Eu canto samba porque assim
Я пою, samba, так как только таким образом
Eu me sinto contente
Я чувствую себя рад
Quem é do mar não enjoa
Кто на море не скучно
Amor não é brinquedo
Любовь не игрушка
Foram me chamar
Были позвонить мне
Eu estou aqui, o que é que há?
Я здесь, что-то, что есть?
Mas foi em casa que eu descobri
Но он был там, в доме, который я обнаружил
Esse segredo
Этот секрет
Eu sou da Vila, não tem jeito
Я Села, ничего не поделаешь
Comigo eu quero respeito
Со мной, я хочу уважения
Sou filha da Anália também
Я-дочь Anália также
Malandro não vem que não tem
Мошенник не приходит, что не имеет
Nas ruas, calçadas, tantos bacharéis
На улицах, тротуарах, количество выпускников,
No chopp gelado no Ponto Cem Réis
В холодное пиво со льдом в Точку Cem Réis
Me lembro tantos menestréis
Помню, многие века
Sempre balançando arvoredo
Всегда размахивая роща
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
Escola de verso e revéis,
Школа стиха, и revéis,
Com Ferreira e os grandes samba-enredos
С Феррейра и большие samba-участки
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
O samba corre em minhas veias
Samba бежит в моих жилах
O samba é a minha escola
Samba это моя школа
Se levo um samba do Candeia
Если беру в samba на Свечу
Ou do Paulinho da Viola
Или вторую скрипку от Альта
A Dona Ivone incendeia
A Dona Ivone firing
E o Martinho é quem consola
И Мартина, кто консоли
É a luz que sempre me clareia
Это свет, который всегда меня, отбеливает
E a minha emoção decola
И мое волнение, снимает
Eu canto samba porque assim
Я пою, samba, так как только таким образом
Eu me sinto contente
Я чувствую себя рад
Quem é do mar não enjoa
Кто на море не скучно
Amor não é brinquedo
Любовь не игрушка
Foram me chamar
Были позвонить мне
Eu estou aqui, o que é que há?
Я здесь, что-то, что есть?
Mas foi em casa que eu descobri
Но он был там, в доме, который я обнаружил
Esse segredo
Этот секрет
Eu sou da Vila, não tem jeito
Я Села, ничего не поделаешь
Comigo eu quero respeito
Со мной, я хочу уважения
Sou filha da Anália também
Я-дочь Anália также
Malandro não vem que não tem
Мошенник не приходит, что не имеет
Nas ruas, calçadas, tantos bacharéis
На улицах, тротуарах, количество выпускников,
No chopp gelado no Ponto Cem Réis
В холодное пиво со льдом в Точку Cem Réis
Me lembro tantos menestréis
Помню, многие века
Sempre balançando arvoredo
Всегда размахивая роща
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
Escola de verso e revéis,
Школа стиха, и revéis,
Com Ferreira e os grandes samba-enredos
С Феррейра и большие samba-участки
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
Modéstia à parte, quem nasce na Vila
Скромность в сторону, тот, кто родился в Деревне
Aprende mais cedo
Узнает раньше
Boa noite, Vila Isabel
Добрый вечер, Vila Isabel
Negros, brancos, índios
Черных, белых, индейцев
Eis a miscigenação
Вот перемешивания
Tribo dos Carajás
Колена из Каражас
Noite de lua cheia, Aruanã
Ночь полнолуния, Arowana
Menina moça
Девушка девушка
É quem manda na aldeia
- Это кто тут босс в деревне
Glória a quem trabalha o ano inteiro
Слава тех, кто работает круглый год
Em mutirão
В этот день
Cantavam laiá lalaiá laiá
Пели laiá lalaiá laiá
Nas festas do alto do Cantuá
В праздники верхней части Cantuá
Boa noite, gente
Спокойной ночи, ребята
Boa noite!
Добрый вечер!
Boa noite
Спокойной ночи
Boa noite!
Добрый вечер!
Meu caminho
Мой путь
Minha paixão
Моя страсть
Meu pai
Мой отец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.