Paroles et traduction Mart'nália - Pra Que Chorar (Ao Vivo)
Pra
que
chorar
Ну
что
плакать
Se
o
sol
já
vai
raiar
Если
солнце
уже
будет
открываться
E
o
dia
vai
amanhecer?
И
день
будет
рассвет?
Pra
que
sofrer
Чтоб
страдать
Se
a
lua
vai
nascer
Если
луна
родится
É
só
o
sol
se
pôr
Это
просто
закат
солнца
Pra
que
chorar
se
existe
amor?
Ну
что
плакать,
если
есть
любовь?
A
questão
é
só
de
dar
Вопрос
в
том
только,
чтобы
дать
A
questão
é
só
de
dor,
de
dor
Вопрос-это
только
боль,
боль
Quem
não
chorou
Тех,
кто
не
плакал
Quem
não
se
lastimou
Кто
не
lastimou
Não
pode
nunca
mais
dizer
Никогда
не
может
более
сказать,
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Pra
que
chorar
Ну
что
плакать
Se
o
sol
já
vai
raiar
Если
солнце
уже
будет
открываться
E
o
dia
vai
amanhecer?
И
день
будет
рассвет?
Pra
que
sofrer
Чтоб
страдать
Se
a
lua
vai
nascer
Если
луна
родится
É
só
o
sol
se
pôr
Это
просто
закат
солнца
Pra
que
chorar
se
existe
amor?
Ну
что
плакать,
если
есть
любовь?
A
questão
é
só
de
dar
Вопрос
в
том
только,
чтобы
дать
A
questão
é
só
de
dor,
de
dor
Вопрос-это
только
боль,
боль
Quem
não
chorou
Тех,
кто
не
плакал
Quem
não
se
lastimou
Кто
не
lastimou
Não
pode
nunca
mais
dizer
Никогда
не
может
более
сказать,
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Pra
que
chorar,
pra
que
sofrer
Ну
что
плакать,
ты
страдать
Se
há
sempre
um
novo
amor
Если
всегда
есть
новая
любовь
Cada
novo
amanhecer?
Каждый
новый
рассвет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell, Vincius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.