Paroles et traduction Mart'nália - Sem Dizer Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Dizer Adeus
Без прощания
Chorei
até
ficar
debaixo
d′água
Плакала,
пока
не
оказалась
под
водой,
Submerso
por
você
Поглощенная
тобой.
Gritei
até
perder
o
ar
Кричала,
пока
не
потеряла
воздух,
Que
eu
já
nem
tinha
pra
sobreviver
(Eu
andei...)
Которого
у
меня
уже
и
не
было,
чтобы
выжить.
(Я
шла...)
Andei
até
chegar
no
último
lugar
Шла,
пока
не
достигла
последнего
места,
Pisado
por
alguém
Растоптанного
кем-то,
Só
pra
poder
provar
Только
чтобы
доказать,
O
que
era
estar
depois
do
final
do
além
(Eu
andei...)
Что
значит
быть
за
гранью
конца.
(Я
шла...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
пришла
именно
туда,
откуда
однажды
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Ты
сказал,
что
уходишь,
чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Fiquei
sozinho
até
pensar
Оставалась
одна,
пока
не
подумала,
Que
estar
sozinho
é
achar
que
tem
alguém
Что
быть
одной
— это
думать,
что
есть
кто-то.
Já
me
esqueci
do
que
não
fiz
Я
уже
забыла,
что
не
сделала,
O
que
farei
pra
te
esquecer
também?
Что
же
мне
сделать,
чтобы
забыть
и
тебя?
Se
eu
não
sei
o
nome
do
que
sinto
Если
я
не
знаю
названия
тому,
что
чувствую,
Não
tem
nome
que
domine
o
meu
querer
Нет
имени,
которое
могло
бы
подчинить
мое
желание.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад,
O
chão
sumiu
a
cada
passo
que
eu
dei
(Eu
andei...)
Земля
исчезала
с
каждым
моим
шагом.
(Я
шла...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
пришла
именно
туда,
откуда
однажды
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Ты
сказал,
что
уходишь,
чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
adeus
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
прощаясь.
Pra
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Andei
até
chegar
no
último
lugar
Шла,
пока
не
достигла
последнего
места,
Pisado
por
alguém
Растоптанного
кем-то,
Só
pra
poder
provar
Только
чтобы
доказать,
O
que
era
estar
depois
do
final
do
além
(Eu
andei...)
Что
значит
быть
за
гранью
конца.
(Я
шла...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
пришла
именно
туда,
откуда
однажды
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Ты
сказал,
что
уходишь,
чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
adeus
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
прощаясь.
Pra
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Pra
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться.
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
А
я
уже
была
там,
ждала
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.