Paroles et traduction Mart'nália feat. Geraldo Azevedo - Se Você Disser Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
disser
adeus
Если
вы
говорите,
до
свидания
Volte
pra
dizer
quem
foi
Вернуться,
чтобы
сказать,
кто
это
был
Volte
pra
dizer
porque
Снова
сказать,
потому
что
Volte
pra
dizer
qualé
Снова
сказать,
какова
O
nome
de
quem
te
levou
Имя
того,
кто
тебя
привел
O
luar
que
te
iluminou
Лунный
свет,
который
осветил
тебе
O
vento
que
te
carregou
Ветер,
который
тебя
нес
Pra
tão
longe
sem
dizer
Ты
так
далеко,
без
сказать,
Oi
que
saudade,
oi
que
...
de
te
ver
Привет,
тоска,
привет,
что
...
тебя
увидеть
Vou
me
deixando
pelas
noites
vazias
Я
буду
оставляя
за
ночи
пустые
Procurando
o
que
não
tenho
pra
perder
Глядя
на
то,
что
я
не
потерять
тебя
Oi
que
saudade,
oi
que
...
de
te
ver
Привет,
тоска,
привет,
что
...
тебя
увидеть
Vou
me
deixando
pelas
noites
vazias
Я
буду
оставляя
за
ночи
пустые
Procurando
o
que
não
tenho
pra
perder
Глядя
на
то,
что
я
не
потерять
тебя
Será
que
é
pra
sempre?
procuro
no
quarto
Будет
ли
это
вечно?
ищу
в
номер
Procuro
no
passar
das
nuvens
a
chuva
já
vem
Ищу
в,
через
облака,
дождь
уже
идет
Será
que
é
pra
sempre?
Será
que
ela
volta
pra
mim
Будет
ли
это
вечно?
Будет,
что
она
возвращается
ко
мне
Na
boca
da
noite
na
madrugada
até
raiar
o
dia
В
рот,
ночью,
на
рассвете,
пока
рассвете
дня
Vou
dizer
seu
nome
esquecer
meus
ás
Я
скажу
свое
имя
забыть
мои
туз
Querendo
que
o
tempo
não
passe
jamais
Желая,
что
время
не
проходит
никогда
Se
você
disser
adeus
Если
вы
говорите,
до
свидания
Volte
pra
dizer
quem
foi
Вернуться,
чтобы
сказать,
кто
это
был
Volte
pra
dizer
porque
Снова
сказать,
потому
что
Volte
pra
dizer
qualé
Снова
сказать,
какова
O
nome
de
quem
te
levou
Имя
того,
кто
тебя
привел
O
luar
que
te
iluminou
Лунный
свет,
который
осветил
тебе
O
vento
que
te
carregou
Ветер,
который
тебя
нес
Pra
tão
longe
sem
dizer
Ты
так
далеко,
без
сказать,
Oi
que
saudade,
oi
que
...
de
te
ver
Привет,
тоска,
привет,
что
...
тебя
увидеть
Vou
me
deixando
pelas
noites
vazias
Я
буду
оставляя
за
ночи
пустые
Procurando
o
que
não
tenho
pra
perder
Глядя
на
то,
что
я
не
потерять
тебя
Oi
que
saudade,
oi
que
...
de
te
ver
Привет,
тоска,
привет,
что
...
тебя
увидеть
Vou
me
deixando
pelas
noites
vazias
Я
буду
оставляя
за
ночи
пустые
Procurando
o
que
não
tenho
pra
perder
Глядя
на
то,
что
я
не
потерять
тебя
Será
que
é
pra
sempre?
procuro
no
quarto
Будет
ли
это
вечно?
ищу
в
номер
Procuro
no
passar
das
nuvens
a
chuva
já
vem
Ищу
в,
через
облака,
дождь
уже
идет
Será
que
é
pra
sempre?
Será
que
ela
volta
pra
mim
Будет
ли
это
вечно?
Будет,
что
она
возвращается
ко
мне
Na
boca
da
noite
na
madrugada
até
raiar
o
dia
В
рот,
ночью,
на
рассвете,
пока
рассвете
дня
Vou
dizer
seu
nome
esquecer
meus
ás
Я
скажу
свое
имя
забыть
мои
туз
Querendo
que
o
tempo
não
passe
jamais
Желая,
что
время
не
проходит
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.