Mart'nália feat. Lokua Kanza - Si Tu Pars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mart'nália feat. Lokua Kanza - Si Tu Pars




Si Tu Pars
If You Leave
C'était hier quand Mboyo jouait sur les pirogues
It was yesterday when Mboyo played on the pirogues
De l'autre côté, Dimitri faisait du roller à Prague
On the other side, Dimitri was rollerblading in Prague
Tous les deux, ils ont été touchés par l'aventure... Comme toi
Both of them were touched by the adventure... Like you
J'aurais un mot simplement à te dire
I would just have a word to say to you
Si tu pars n'oublie pas
If you leave, don't forget
La terre ton cœur a vu le jour
The land where your heart was born
Zanzibar ou Maurepas
Zanzibar or Maurepas
Faudra jamais que tu oublies l'amour
You should never forget love
Tu verras la beauté des hommes et leur douleur
You will see the beauty of men and their pain
L'important c'est de pouvoir toujours garder ta chaleur
The important thing is to always be able to keep your warmth
Bien des fois tu auras la visite du blues d'un soir... mais tu vois
Many times you will be visited by the blues one evening... but you see
La vie a ses beaux jours et ses déboires
Life has its good days and its disappointments
Si tu pars n'oublie pas
If you leave, don't forget
La terre ton cœur a vu le jour
The land where your heart was born
Zanzibar ou Maurepas
Zanzibar or Maurepas
Faudra jamais que tu oublies l'amour
You should never forget love
Si tu pars n'oublie pas
If you leave, don't forget
La terre ton cœur a vu le jour
The land where your heart was born
Zanzibar ou Kinshasa
Zanzibar or Kinshasa
Faudra jamais que tu oublies l'amour
You should never forget love
Soki oke eh kobosana te mboka oyo epayi motema na yo ebotama
If you go away, don't forget the land where your heart was born
Kinshasa ou Zanzibar, faudra jamais que tu oublies l'amour
Kinshasa or Zanzibar, you should never forget love





Writer(s): KANZA LOKUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.