Mart'nália feat. Luiza Possi - Alegre Menina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Mart'nália feat. Luiza Possi - Alegre Menina




Alegre Menina
Веселая девчонка
"Palácio real lhe dei, um trono de pedraria
тебе подарил королевский дворец, трон, усыпанный драгоценными камнями,
Sapato bordado a ouro, esmeraldas e rubis
Туфли, расшитые золотом, изумрудами и рубинами,
Ametista para os dedos, vestidos de diamantes
Аметисты для пальчиков, платья из бриллиантов,
Escravas para serví-la, um lugar no meu dossel
Рабынь, чтобы прислуживали тебе, место в моем балдахине.
E a chamei de rainha, e a chamei de rainha"
И назвал тебя королевой, и назвал тебя королевой."
"O que fizeste, sultão, de minha alegre menina?
"Что ты сделал, султан, с моей веселой девчонкой?
desejava campina, colher as flores do mato
Она хотела лишь луга, собирать полевые цветы,
desejava um espelho de vidro prá se mirar
Она хотела лишь стеклянное зеркальце, чтобы смотреться в него,
desejava do sol calor para bem viver
Она хотела лишь тепла солнца, чтобы жить счастливо,
desejava o luar de prata prá repousar
Она хотела лишь серебряный лунный свет для отдыха,
desejava o amor dos homens prá bem amar
Она хотела лишь любви мужчин, чтобы любить по-настоящему,
desejava o amor dos homens prá bem amar"
Она хотела лишь любви мужчин, чтобы любить по-настоящему."
"No baile real levei a tua alegre menina
"На королевский бал я привел твою веселую девчонку,
Vestida de realeza, com princesas conversou
Одетая по-царски, она беседовала с принцессами,
Com doutores praticou, dançou a dança faceira
Общалась с учеными мужами, танцевала веселый танец,
Bebeu o vinho mais caro, mordeu fruta estrangeira
Пила самое дорогое вино, ела заморские фрукты,
Entrou nos braços do rei, rainha mais verdadeira
Оказалась в объятиях короля, став настоящей королевой,
Entrou nos braços do rei, rainha a mais verdadeira"
Оказалась в объятиях короля, став самой настоящей королевой."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.