Marta Gómez - cancion de la muerte pequena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - cancion de la muerte pequena




cancion de la muerte pequena
Song of the Little Death
Prado mortal de lunas
Deadly meadow of moons
Y sangre bajo tierra.
And blood under the earth.
Prado de sangre vieja.
Meadow of old blood.
Luz de ayer y mañana.
Light of yesterday and tomorrow.
Cielo mortal de hierba.
Deadly sky of grass.
Luz de noche de arena.
Light of a night of sand.
Me encontré con la Muerte.
I met with Death.
Prado mortal de tierra.
Deadly meadow of earth.
Una muerte pequeña,
A little death,
Una muerte pequeña.
A little death.
Una muerte y yo un hombre.
A death and I a man.
Un hombre solo, y ella
A man alone, and she
Una muerte pequeña.
A little death.
Un hombre, ¿y qué? Lo dicho.
A man, and so? What was said.
Un hombre solo y ella.
A man alone and she.
Prado, amor, luz y arena.
Meadow, love, light, and sand.
Me encontré con la Muerte.
I met with Death.
Prado mortal de tierra.
Deadly meadow of earth.
Una muerte pequeña,
A little death,
Una muerte pequeña.
A little death.
Una muerte pequeña,
A little death,
Una muerte pequeña.
A little death.





Writer(s): Jorge Ramon Perez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.