Paroles et traduction Marta Gómez - Canta
Para
un
mundo
sin
terrorismo.
Для
мира
без
терроризма.
Que
si
algo
quieres
decir,
dilo
cantando
Что
если
ты
что-то
хочешь
сказать,
скажи
это,
поя,
Y
si
algo
quieres
llorar,
cántalo
también
И
если
что-то
вы
хотите
плакать,
спойте
это
тоже
Que
cuando
cantas
las
penas
se
van
revolviendo
en
el
corazón
Что,
когда
ты
поешь,
печали
бушуют
в
сердце,
Y
sin
querer
ya
se
van
volviendo
canción.
И
невольно
они
уже
становятся
песней.
Que
cuando
todo
esté
oscuro
velo
pintando
Что,
когда
все
темнеет,
вуаль
рисует,
Con
el
color
que
te
va
dictando
la
voz
С
цветом,
который
диктует
вам
голос
Y
si
el
canto
no
te
ayuda,
no
más
hazte
el
loco
И
если
пение
не
поможет
вам,
больше
не
притворяйтесь
сумасшедшим
Y
ponte
a
llorar
И
плачь.
Que
solo
llorando
sana
el
alma
Что
только
плач
исцеляет
душу
Canta
cuando
hay
que
cantar
Пой,
когда
нужно
петь.
Y
llora
cuando
hay
que
llorar
И
плачет,
когда
надо
плакать.
Y
es
que
cantando
lloras
de
todas
formas
te
da
igual
И
это
то,
что
ты
поешь,
ты
все
равно
плачешь.
Y
cuando
quieras
llorar
yo
te
doy
mi
llanto
И
когда
ты
хочешь
плакать,
я
даю
тебе
свой
плач.
Y
en
mí
traigo
a
un
pais
que
sabe
llorar
И
во
мне
я
привожу
страну,
которая
умеет
плакать.
Y
si
a
eso
le
voy
sumando
a
todos
los
que
sufren
de
soledad
И
если
я
добавлю
к
этому
всех,
кто
страдает
от
одиночества,
Entonces
vamos
llorando
ya
todo
un
mar
Тогда
мы
плачем
уже
целое
море.
Que
si
se
rompe
tu
voz
yo
contigo
canto
Что
если
твой
голос
сломается,
я
пою
с
тобой.
Y
conmigo
vienen
dos
que
cantan
también
И
со
мной
приходят
двое,
которые
тоже
поют.
Y
si
a
eso
le
voy
sumando
a
todos
los
que
vienen
de
par
en
par
И
если
я
добавлю
к
этому
всех,
кто
приходит
широко
Mejor
te
regalo
un
mar
de
gente
Я
лучше
подарю
тебе
море
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Marta I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.