Marta Gómez - Es verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Gómez - Es verdad




¡Ay, qué trabajo me cuesta
Увы, какая мне работа!
Quererte como te quiero!
Любить тебя так, как я люблю тебя!
Por tu amor me duele el aire,
Из-за твоей любви у меня болит воздух.,
El corazón y el sombrero.
Сердце и шляпа.
¿Quién me compraría a mí,
Кто бы купил меня,
Este cintillo que tengo
Этот пояс, который у меня есть.
Y esta tristeza de hilo blanco
И эта печаль белой нити
Para hacer pañuelos?
Чтобы сделать носовые платки?
¡Ay, qué trabajo me cuesta
Увы, какая мне работа!
Quererte como te quiero!
Любить тебя так, как я люблю тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.