Marta Gómez - La Esperanza Canta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Gómez - La Esperanza Canta




La Esperanza Canta
Надежда поет
De mañana, doña Juana se levanta
Утром донья Хуана встает,
Y va inventándose la vida como Dios se la dejó
И создает свою жизнь, как Бог ей завещал.
Y aunque sueña no es con duendes ni con hadas
И хотя она мечтает, она не мечтает об эльфах или феях,
Doña Juana tiene un sueño que no cambia de color
У доньи Хуаны есть мечта, которая не меняет своего цвета.
Y no es tanto lo que pide, es sólo un poco, es el principio
И она просит не так уж много, всего лишь немного, это начало,
El primer paso que le enseñe a caminar
Первый шаг, который научит ее ходить.
Y así, de paso a pasito ella va abriéndose el camino
И так, шаг за шагом, она прокладывает себе дорогу,
Cuando arranque nadie la podrá parar
Когда она начнет, ее уже никто не остановит.
Canta, la esperanza canta y con el tiempo
Пой, надежда поет, и со временем
La tristeza cambia como cambia el aguacero con los vientos
Печаль меняется, как ливень меняется с ветрами.
Canta, que la vida aprieta pero abraza
Пой, ведь жизнь сурова, но она обнимает,
Al que con empeño alza sus alas en el viento y se echa a andar
Того, кто с усердием поднимает свои крылья на ветру и отправляется в путь.
En Managua, doña Elda va amasando
В Манагуа донья Эльда замешивает
Con sus manos el maíz como su madre le enseñó
Своими руками кукурузу, как ее мать научила.
Pero entiende que sus manos no le bastan
Но она понимает, что одних ее рук недостаточно,
Que las ganas no le alcanzan y se le quiebra la voz
Что смелости ей не хватает, и ее голос надламывается.
Y no es mucho lo que pide, es solo un paso, es el principio
И она просит не так уж много, всего лишь шаг, это начало,
Una mano que le ayude a trabajar
Руки, которые помогут ей работать.
Como es poco lo que tiene, su palabra es lo que vale
Так как у нее мало того, что есть, ее слово имеет значение,
Su palabra es la de todas las demás
Ее слово, как и у всех остальных.
Canta, la esperanza canta y con el tiempo
Пой, надежда поет, и со временем
La tristeza cambia como cambia el aguacero con los vientos
Печаль меняется, как ливень меняется с ветрами.
Canta, que la vida aprieta pero abraza
Пой, ведь жизнь сурова, но она обнимает,
Al que con empeño alza sus alas en el viento y se echa a andar
Того, кто с усердием поднимает свои крылья на ветру и отправляется в путь.
Mi mayor sueño: poderles regalar una casa a mis suegros
Моя самая большая мечта: подарить дом моим свекрам
Como colocar una miscelanea en mi casa
Как поставить у себя в доме лавку с товарами
Me gustaría montar un local de ropa
Я бы хотела открыть магазин одежды
Terminar de pagar mi casita
Закончить выплачивать ипотеку за свой дом
Darle una mejor educación a mis hijos
Дать своим детям лучшее образование
Ponemos local, que uno se defienda ya
Мы хотим открыть магазин, чтобы иметь возможность защитить себя
Sacar mis hijas adelante en el estudio
Вырастить своих дочерей и дать им образование
Esa sería mi felicidad
Это и было бы моим счастьем,
Verlas algún día que se les cumpla el sueño y ya
Увидеть, как однажды их мечты сбудутся и все.





Writer(s): Marta Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.