Marta Gómez - la solea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - la solea




la solea
Solea
Vestida con mantos negros
Dressed in black cloaks
Piensa que el mundo es chiquito
She thinks the world is small
Y el corazón es inmenso
And her heart is immense
Vestida con mantos negros.
Dressed in black cloaks.
Piensa que el suspiro tierno
She thinks her tender sigh
Y el grito, desaparecen
And her cry, disappear
En la corriente del viento
In the current of the wind
Vestida con mantos negros.
Dressed in black cloaks.
Vestida con manto negro
Dressed in a black cloak
Piensa que el mundo es chiquito
She thinks the world is small
Y el corazón es inmenso.
And her heart is immense.
Vestida con manto negro.
Dressed in a black cloak.
Piensa que el suspiro tierno
She thinks her tender sigh
Y el grito, desparecen
And her cry, disappear
En la corriente del viento.
In the current of the wind.
Vestida con manto negro.
Dressed in a black cloak.
Se dejó el balcón abierto
She left the balcony open
Y el alba por el balcón
And the dawn through the balcony
Desembocó todo el cielo.
Disgorged the entire sky.
Vestida con manto negro.
Dressed in a black cloak.
FÍN
END





Writer(s): Marta Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.