Marta Gómez - La Vida Esta por Empezar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Gómez - La Vida Esta por Empezar




No jugaremos a la guerra, rueda que rueda
Мы не будем играть в войну, колесо, которое катится,
Inventaremos un lugar para escondernos
Мы придумаем место, чтобы спрятаться.
De los fantasmas, de las brujas, de los truenos
От призраков, от ведьм, от грома.
De todo lo que nos asusta y nos devela
От всего, что пугает и раскрывает нас.
Inventaremos una historia que contar
Мы придумаем историю, чтобы рассказать.
La pintaremos de amarillos y de soles
Мы покрасим ее желтыми цветами и солнцами.
Y cuando el cuento casi esté por terminar
И когда сказка почти закончится.
Nos inventamos un final con más colores
Мы придумали финал с большим количеством цветов
Ale, Ale, la vida está por empezar
Эля, Эля, жизнь вот-вот начнется.
Ale, Ale, no hay que perderse ni un segundo
Эля, Эля, не пропустите ни секунды
Hay que inventarse mil pretextos y cantar
Надо придумать тысячу предлогов и спеть.
Que hoy más que nunca una canción precisa el mundo
Что сегодня более чем когда-либо точная песня мира
Ale, Ale, la vida acaba de empezar...
Эля, Эля, жизнь только начинается...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.