Marta Gómez - La Finca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - La Finca




La Finca
La Finca
Cuentos de algodón con sabor a perejil y cebolla picada
Tales of cotton with parsley and chopped onion flavor
Cantos de agua dulce al compás del ron
Songs of fresh water to the beat of rum
Corazón abierto en busca de nuevos recuerdos para contar
My heart wide open searching for new memories to tell
Todas las historias de todos los sueños a la vez
All the stories of all the dreams at the same time
Al ritmo del aguardiente te diré lo que me pasa
To the rhythm of aguardiente I will tell you what happens to me
Sin dejar que la nostalgia me apacigüe el corazón
Without letting nostalgia pacify my heart
Con un viento de acordeones y un tambor desafina′o
With a wind of accordions and a poorly tuned drum
Lloraré yo las canciones que galopan en mi voz
I will cry the songs that gallop in my voice
Como la guitarra yo canto con toda el alma
Like the guitar I sing with all my soul
En el alma guardo las penas y la soledad
In my soul I hold my sorrows and my solitude
Soledad del tiempo que pasa sin tu mirada
Solitude of the passing time without your gaze
Tu mirada que llena de colores mi verdad
Your gaze that fills my truth with colors
Al ritmo de las palabras aprendí a contar estrellas
To the rhythm of the words I learned to count stars
Caminar dejando huellas para saber regresar
Walking and leaving footprints to know how to return
Y volví siguiendo rastros hasta dibujar tu nombre
And I came back following traces until I drew your name
Pero hoy suena a despedida porque se que ya no estás
But today it sounds like a farewell because I know you are gone
Cuentos de algodón con sabor a perejil y cebolla picada
Tales of cotton with parsley and chopped onion flavor
Llenan mi memoria y me hacen sonreír
They fill my memory and make me smile
Entre tantas flores hechas de luna y pasto aprendí a crecer
Among so many flowers made of moon and grass I learned to grow
Entre muchos cuentos y muchas verdades a la vez.
Amongst many tales and many truths at the same time.





Writer(s): Gomez Marta I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.