Paroles et traduction Marta Gómez - Natalia y Camila
Natalia y Camila
Наталья и Камилла
En
la
esquina
de
mi
alma
un
huequito
me
encontré
В
уголке
моей
души
я
нашла
пустоту
Y
pronto
un
secreto
me
contó:
И
она
быстро
рассказала
мне
секрет:
Que
si
el
cielo
tiene
estrellas
es
porque
ellas
con
su
luz
te
llenan
de
esperanza
el
corazón.
Если
на
небе
есть
звезды,
то
это
потому,
что
они
своим
светом
наполняют
твое
сердце
надеждой.
Y
yo
guardo
siempre
la
esperanza
И
я
всегда
храню
надежду
De
que
tú
escuches
la
voz
que
en
mi
garganta
На
то,
что
ты
услышишь
голос,
который
в
моем
горле
Se
muere
de
ganas
de
decirte
que
por
tí,
Умирает
от
желания
сказать
тебе,
что
из-за
тебя,
Tiene
el
alma
llena
de
nostalgia;
Моя
душа
полна
ностальгии;
Que
nunca
te
sientas
llena
de
soledad;
Пусть
ты
никогда
не
чувствуешь
себя
одинокой;
Que
el
cantar
alegra
el
alma
de
quien
está
Потому
что
пение
радует
душу
того,
кто
Un
poquito
sola
y
extrañando
tu
mirar;
Немного
одинок
и
скучает
по
твоему
взгляду;
Un
poquito
triste
sin
tu
risa
Немного
грустит
без
твоего
смеха
De
quien
sueña
que
por
un
ratito
nada
más
Того,
кто
мечтает,
что
хотя
бы
на
минутку
Puede
ir
volando
hasta
donde
tu
estás
Может
полететь
туда,
где
ты
Contarte
la
historia
de
que
en
la
oscuridad,
Рассказать
тебе
историю
о
том,
что
в
темноте,
Si
una
estrella
brilla
mucho
mas
que
las
demás
Если
одна
звезда
сияет
ярче
остальных
Es
que
hay
alguien
que
en
tí
pensando
siempre
está.
Значит,
кто-то
думает
о
тебе
постоянно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Marta I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.