Marta Gómez - Paula Ausente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - Paula Ausente




Paula Ausente
Paula's Absence
De un invierno largo!
From a long winter!
Nació esta historia que hoy cuento
This story that I tell today was born
Entre algunos vivos y muertos...
Between some living and dead...
Como una ilusión
Like an illusion
Paula fue creciendo
Paula grew up
Sin saber que asi
Not knowing that so
No se engaña el tiempo
Time cannot be deceived
Al atardecer
At dusk
La encontré durmiendo
I found her sleeping
De tanto dormir
From sleeping so much
Se la llevo el viento
The wind took her away
Y se fue mi niña, y se fue muy lejos
And my little girl left, and went far away
Y su sombra a mi, me parece un eco
And her shadow seems like an echo to me
Y la sueño triste
And I dream of her sad
Y también riendo
And also laughing
A mi me dejo, su recuerdo
She left me with her memory
¡Ay...!
Oh...
Paula era feliz
Paula was happy
Brillaba su mente
Her mind shone
De tanto reír
From laughing so much
Le llegó la muerte
Death came to her
Como una ilusión
Like an illusion
Paula, fue muriendo
Paula slowly died
Sin saber que asi
Not knowing that so
No se engaña el tiempo
Time cannot be deceived
Y se fue mi niña, y se fue muy lejos
And my little girl left, and went far away
Y su sombra a mi, me parece un eco
And her shadow seems like an echo to me
Y la sueño triste
And I dream of her sad
También riendo
Also laughing
A mi me dejo, su recuerdo
She left me with her memory
¡Ay...!
Oh...
Y se fue mi niña, y se fue muy lejos
And my little girl left, and went far away
Y su sombra a mi, me parece un eco
And her shadow seems like an echo to me
Y la sueño triste
And I dream of her sad
Y también riendo
And also laughing
A mi me dejo, su recuerdo
She left me with her memory
Y se fue mi niña, y se fue muy lejos
And my little girl left, and went far away
Y su sombra a mi, me parece un eco
And her shadow seems like an echo to me
Y la sueño triste
And I dream of her sad
Y también riendo
And also laughing
A mi me dejo, su recuerdo
She left me with her memory
De una historia triste
Of a sad story
Nació este invierno
This winter was born
Que hoy canto...
Which I sing today...





Writer(s): GOMEZ MARTA I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.