Marta Gómez - Que No Falte un Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - Que No Falte un Sueño




Que No Falte un Sueño
May a Dream Not Be Absent
Que no falte un sueño que me ate
May a dream not be absent to tie me
A este mar de olvido que es vivir
To this sea of oblivion that is living
Y si se me olvida en un instante
And if I forget in an instant
Entonces te pido estar ahí
Then I ask you to be there
Para verte y sonreír, y perder la vida allí
To see you and smile, and lose my life there
Esconderme en tu mirar
To hide in your gaze
De silencio y soledad
From silence and solitude
Que no falte un sueño si es de noche
May a dream not be absent if it is night
Y la luna te sale a buscar
And the moon comes out to look for you
Que no se te olvide darme un beso,
May you not forget to give me a kiss,
Antes de que vuelva a despertar.
Before I awake again.
Que no se me olvide este momento
May I not forget this moment
Esta melodía, este lugar
This melody, this place
Que no te disuelva algún recuerdo
May no memory dissolve you
Porque duele el aire si no estás
Because the air hurts if you are not here
Para verte y sonreír, y perderme entera en ti
To see you and smile, and lose myself entirely in you
Esconderme en tu mirar
To hide in your gaze
De silencio y soledad
From silence and solitude
Que no falte un sueño si es de noche
May a dream not be absent if it is night
Y la luna te sale a buscar
And the moon comes out to look for you
Que no se te olvide darme un beso,
May you not forget to give me a kiss,
Antes de que vuelva a despertar.
Before I awake again.





Writer(s): Gomez Marta I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.