Marta Gómez - Regalitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - Regalitos




Regalitos
Gifts
Una flor recogida por la calle, bebé
A flower picked up on the street, baby
Un país con su bandera
A country with its flag
Un jardín a tu gusto y de tu talle, bebé
A garden to your liking and your size, baby
Y una tarde con manguera
And an afternoon with a hose
Una historia contada con canciones, bebé
A story told with songs, baby
Susurrando despacito
Whispering softly
Con princesas piratas y dragones, bebé
With pirate princesses and dragons, baby
Y pastillas de mosquitos
And mosquito repellant
Calesita una vez a la semana, bebé
Merry-go-round once a week, baby
El paraguas cuando llueva
The umbrella when it rains
Golosinas después de la mañana, bebé
Candy after the morning, baby
Mi cariño cuando quieras
My affection whenever you want
Un sillón con tu forma y con la mía, bebé
An armchair with your shape and mine, baby
Al costado de la tele
Next to the TV
Un mordisco en el pie pa' que te Rías, bebé
A bite on the foot to make you laugh, baby
Sana sana si te duele
Heal heal if it hurts
Galletitas crocantes con aroma, bebé
Crispy cookies with aroma, baby
Repartidas en pedazos
Divided into pieces
Para dar de comer a las palomas, bebé
To feed the pigeons, baby
O volver sobre tus pasos
Or retrace your steps
Cerraduras plegarias y desvelos, bebé
Prayers and worries, baby
Pa' tratar de protegerte
To try to protect you
Pulseritas y hebillas para el pelo, bebé
Bracelets and hair clips, baby
De amuletos de la suerte
Of good luck charms
Guardaré para siempre y por si acaso, bebé
I will save them forever and just in case, baby
Lo más puro de mi vida
The purest thing in my life
Un cantero de besos y de abrazos, bebé
A flowerbed of kisses and hugs, baby
Para verte florecida bebé
To see you blossom baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.