Paroles et traduction Marta Gómez - Tengo el Alma Herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo el Alma Herida
Израненная душа
De
tanto
andarte
siguiendo
se
От
того,
что
я
всё
за
тобой
хожу,
Me
agotan
las
palabras
Слова
теряют
силу.
De
tanto
andarte
buscando
se
me
atrofia
la
razón
От
того,
что
я
всё
тебя
ищу,
разум
мой
атрофируется.
Tengo
el
alma
herida,
vida
Моя
душа
изранена,
милый,
Tengo
el
alma
mía,
herida
Моя
душа
изранена,
Tengo
el
alma
herida
Моя
душа
изранена,
Se
me
agrieta
el
corazón
Сердце
мое
трескается.
De
tanto
andarte
queriendo
se
От
того,
что
я
всё
тебя
люблю,
Alborota
el
pensamiento
Мысли
бушуют.
De
tanto
andarte
pintando
se
perdió
todo
el
color
От
того,
что
я
всё
тебя
рисую,
все
краски
поблекли.
Y
te
desdibuo,
cielo
И
твой
образ
расплывается,
любимый,
Pintando
de
azul
el
miedo
Раскрашивая
страх
в
синий
цвет.
Yo
te
delimito
Я
тебя
очерчиваю
Y
me
reinvento
tu
dolor
И
заново
переживаю
твою
боль.
Tengo
el
alma
herida,
vida
Моя
душа
изранена,
милый,
Tengo
el
alma
mía,
herida
Моя
душа
изранена,
Tengo
el
alma
herida
Моя
душа
изранена,
Se
me
agrieta
el
corazón
Сердце
мое
трескается.
De
tanto
andarte
buscando
se
От
того,
что
я
всё
тебя
ищу,
Olvidaron
las
promesas
Забылись
обещания.
De
tanto
andarte
encontrando
От
того,
что
я
всё
тебя
нахожу,
Se
desvaneció
tu
voz
Твой
голос
растворился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.