Marta Gómez - Tristeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - Tristeza




Tristeza
Sadness
No me reclame niño si me demoro
Don't demand of me, baby, if I delay
Le peleo a la vida por usted tesoro,
I fight life for you, my treasure,
No me reclame niño si me demoro.
Don't demand of me, baby, if I delay.
¡Ay, qué camino tan disparejo,
Oh, what a bumpy road,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Anxiety nearby and my baby far away!
Ay, qué camino tan disparejo,
Oh, what a bumpy road,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Anxiety nearby and my baby far away!
Solcito del domingo pégale fuerte
Little Sunday sun, shine brightly,
Que saldré con mi niño a juntar caricias.
So I can go out with my baby to gather caresses.
Me vestiré de madre, con sus sonrisas.
I will dress as a mother, with their smiles.
¡Ay, qué camino tan disparejo,
Oh, what a bumpy road,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Anxiety nearby and my baby far away!
Ay, qué camino tan disparejo,
Oh, what a bumpy road,
Mi piel obrera y mi niño lejos!
My worker skin and my baby far away!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.