Marta Gómez - Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Gómez - Tristeza




Tristeza
Печаль
No me reclame niño si me demoro
Не упрекай меня, малыш, если я задержусь,
Le peleo a la vida por usted tesoro,
Я борюсь с жизнью ради тебя, сокровище,
No me reclame niño si me demoro.
Не упрекай меня, малыш, если я задержусь.
¡Ay, qué camino tan disparejo,
Ах, какой неровный путь,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Тревога близко, а мой малыш далеко!
Ay, qué camino tan disparejo,
Ах, какой неровный путь,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Тревога близко, а мой малыш далеко!
Solcito del domingo pégale fuerte
Солнышко воскресенья, свети ярче,
Que saldré con mi niño a juntar caricias.
Чтобы я вышла с моим малышом собирать ласку.
Me vestiré de madre, con sus sonrisas.
Я оденусь матерью, с его улыбками.
¡Ay, qué camino tan disparejo,
Ах, какой неровный путь,
La angustia cerca y mi niño lejos!
Тревога близко, а мой малыш далеко!
Ay, qué camino tan disparejo,
Ах, какой неровный путь,
Mi piel obrera y mi niño lejos!
Моя рабочая кожа и мой малыш далеко!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.