Paroles et traduction Marta Gómez - Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
reclame
niño
si
me
demoro
Не
упрекай
меня,
малыш,
если
я
задержусь,
Le
peleo
a
la
vida
por
usted
tesoro,
Я
борюсь
с
жизнью
ради
тебя,
сокровище,
No
me
reclame
niño
si
me
demoro.
Не
упрекай
меня,
малыш,
если
я
задержусь.
¡Ay,
qué
camino
tan
disparejo,
Ах,
какой
неровный
путь,
La
angustia
cerca
y
mi
niño
lejos!
Тревога
близко,
а
мой
малыш
далеко!
Ay,
qué
camino
tan
disparejo,
Ах,
какой
неровный
путь,
La
angustia
cerca
y
mi
niño
lejos!
Тревога
близко,
а
мой
малыш
далеко!
Solcito
del
domingo
pégale
fuerte
Солнышко
воскресенья,
свети
ярче,
Que
saldré
con
mi
niño
a
juntar
caricias.
Чтобы
я
вышла
с
моим
малышом
собирать
ласку.
Me
vestiré
de
madre,
con
sus
sonrisas.
Я
оденусь
матерью,
с
его
улыбками.
¡Ay,
qué
camino
tan
disparejo,
Ах,
какой
неровный
путь,
La
angustia
cerca
y
mi
niño
lejos!
Тревога
близко,
а
мой
малыш
далеко!
Ay,
qué
camino
tan
disparejo,
Ах,
какой
неровный
путь,
Mi
piel
obrera
y
mi
niño
lejos!
Моя
рабочая
кожа
и
мой
малыш
далеко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.