Paroles et traduction Marta Gómez - Tus ojos de gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus ojos de gitano
Your Gypsy Eyes
Busco
algún
lugar,
I'm
searching
for
a
place,
Siento
algún
querer,
I
feel
some
yearning,
Trato
de
explicar,
I
try
to
explain
it,
Pero
no
sé
qué,
But
I
don't
know
what
it
is,
No
sé
si
es
tu
cuerpo
I
don't
know
if
it's
your
body
O
tu
sonrisa
azul,
Or
your
blue
smile,
Solo
sé
que
me
perdí
I
only
know
that
I'm
lost
En
tus
ojos
de
gitano.
In
your
gypsy
eyes.
Tu
piel
me
sabe
a
café,
Your
skin
tastes
like
coffee,
Tu
boca
sabe
a
miel,
Your
mouth
tastes
like
honey,
Tus
besos
saben
a
café,
Your
kisses
taste
like
coffee,
Tu
voz
me
llama
donde
esté
Your
voice
calls
to
me
wherever
I
am
Y
yo
me
pierdo,
And
I
lose
myself,
Me
pierdo
en
tus
ojos,
I
lose
myself
in
your
eyes,
Solo
sé
que
estoy
perdida
I
only
know
that
I'm
lost
En
tus
ojos
de
gitano.
In
your
gypsy
eyes.
Y
yo
me
pierdo,
siento,
And
I
lose
myself,
I
feel
it,
Siento
el
alma
que
se
va,
I
feel
my
soul
slipping
away,
Yo
me
alejo,
me
dejo
volar
I
drift
away,
I
let
myself
fly
A
tus
ojos
de
gitano.
To
your
gypsy
eyes.
Busco
una
obsesión,
I'm
looking
for
an
obsession,
Quiero
una
señal,
I
want
a
sign,
Trato
de
explicar,
I
try
to
explain
it,
Pero
no
sé
qué,
But
I
don't
know
what
it
is,
No
sé
si
es
tu
risa
I
don't
know
if
it's
your
laughter
O
el
brillo
de
tu
olor,
Or
the
sparkle
of
your
scent,
Sólo
sé
que
me
perdí
I
only
know
that
I'm
lost
En
tus
ojos
de
gitano.
In
your
gypsy
eyes.
No
logro
entender,
I
can't
understand,
Pierdo
el
norte,
la
razón,
I'm
losing
my
bearings,
my
reason,
Trato
de
explicar
I
try
to
explain
Este
eclipse
de
luna
y
sol,
This
eclipse
of
the
moon
and
sun,
Tu
cuerpo
está
tan
cerca
y
tan
lejano
a
la
vez,
Your
body
is
so
close
and
yet
so
far
away
at
the
same
time,
Dime
quien
se
esconde
en
tu
mirar,
Tell
me
who
is
hiding
in
your
gaze,
En
tus
ojos
de
gitano.
In
your
gypsy
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.