Marta Gómez - Una Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Gómez - Una Razón




Una Razón
A Reason
Una razón tus ojos
A reason your eyes
Tus ojos que son lo único que tengo
Your eyes that are the only thing I have
Tus ojos de tierra, tus ojos de arena
Your eyes of earth, your eyes of sand
Tus ojos de mis ojos
Your eyes of my eyes
Que yo hice, que yo tengo
That I made, that I have
Que te ofrezco y que me miran
That I offer you and that they look at me
Desde hace tanto, tanto tiempo.
From so long ago, so long ago.
Una razón el tiempo
A reason in time
El tiempo que va y que vuelve si lo intento
Time that comes and goes if I try
El tiempo que no deja que se apaguen esos ojos
Time that does not let those eyes go out
Pese al viento y pese al aire
Despite the wind and the air
Sobre el hambre y sobre todo
Over hunger and over everything
Esos ojos que me miran
Those eyes that look at me
Desde hace tanto, tanto tiempo.
From so long ago, so long ago.
Y una razón tus manos
And a reason your hands
Tus manos que lo tocan todo
Your hands that touch everything
Tus manitas que buscan en el viento un pretexto para sonreír
Your little hands that search in the wind for a pretext to smile
Y una razón tu risa
And a reason your laughter
Tu risa que lo alumbra todo
Your laughter that illuminates everything
Tu risa por encima de todo
Your laughter above all else
Que es lo único que tengo
That's the only thing I have
Que me toca por derecho
That touches me by right
Que es de brisa y es de cielo
That is of breeze and heaven
Que acaricio y sin saberlo, yo alimento
That I caress and without knowing it, I feed
Una razón tu vida
A reason your life
Tu vida que es lo más grande que yo tengo
Your life that is the greatest thing I have
Tu vida de barro, tu vida de arcilla
Your life of mud, your life of clay
Tu vida que es mi vida
Your life that is my life
Que yo hice y que yo tengo
That I made and that I have
Que te ofrezco y que me alegra
That I offer you and that makes me happy
Desde hace tanto, tanto tiempo
From so long ago, so long ago
Y una razón tus pasos
And a reason for your steps
Tus pasos que recorren todo
Your steps that travel everywhere
Tus piecitos que buscan en la tierra un pretexto para sonreír
Your little feet that search in the earth for a pretext to smile
Y una razón tu voz
And a reason your voice
Tu voz pequeña que lo llena todo
Your soft voice that fills everything
Las palabras que dices, que te inventas
The words you say, that you invent
Que descubres y me enseñas
That you discover and teach me
Que murmuras y que sueñas
That you murmur and that you dream
Que yo aprendo, que yo canto y que celebro
That I learn, that I sing and that I celebrate
Hace tanto tanto, tiempo.
So long ago, so long ago.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.