Marta Jandová feat. Apocalyptica - Wie Weit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Jandová feat. Apocalyptica - Wie Weit




Wie Weit
How Far
Mein Leben dreht sich
My life goes around
So monoton und still
So monotonous and still
Und zeichnet dabei einen Kreis
And draws a circle
Kreis der Ewigkeit
A circle of eternity
Ich kann dem Gefühl nicht entgehen
I can't escape the feeling
Ich sei ein dauerhafter Gast
I'm a permanent guest
Das Gold dieser Welt ist nichts wert
The gold of this world is worthless
Verbrennt meine Haut
Burns my skin
Wie weit muss ich gehen um zu sehen
How far do I have to go to see
Dass die Nacht ein Ende sucht?
That the night seeks an end?
Wie viel muss ich geben um zu fühlen?
How much do I have to give to feel?
Bin ich denn verflucht?
Am I cursed?
Will ich wagen ist es gut
If I dare, is it good
Oder bin ich doch verflucht?
Or am I cursed?
Why am I sad?
Why am I sad?
Why am I sad?
Why am I sad?
When I have more than I ever had?
When I have more than I ever had?
Mein Leben ist einsam
My life is lonely
Ich bin zu schwach, um aufzustehen
I'm too weak to stand up
Gestreckt auf dem Boden, wie gelähmt
Stretched out on the floor, like paralyzed
Der Himmel ist zu schwer
The sky is too heavy
Meine eigenen Regeln sind mein Feind
My own rules are my enemy
Wie die Trägheit in mir
Like the inertia in me
Und etwas zu ändern ist so schwer
And changing anything is so hard
Ein Krieg den ich verlier
A war that I'm losing
Wie weit muss ich gehen um zu sehen
How far do I have to go to see
Dass die Nacht ein Ende sucht?
That the night seeks an end?
Wie viel muss ich geben um zu fühlen?
How much do I have to give to feel?
Bin ich denn verflucht?
Am I cursed?
Wie groß ist die Sehnsucht die mich treibt
How great is the longing that drives me
Verlier ich meinen Mut?
Am I losing my courage?
Soll ich mich ergeben oder leben
Should I surrender or live
Das Leben nach der Flut?
The life after the flood?
Will ich wagen ist es gut
If I dare, is it good
Oder bin ich doch verflucht?
Or am I cursed?





Writer(s): EICCA TOPPINEN, MARTA JANDOVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.